“可能千里到”的意思及全诗出处和翻译赏析

可能千里到”出自宋代苏泂的《寄常山晋叟兄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kě néng qiān lǐ dào,诗句平仄:仄平平仄仄。

“可能千里到”全诗

《寄常山晋叟兄》
行人有公论,知县得奇才。
祖世今衰矣,吾兄亦壮哉。
可能千里到,不破一朝来。
当日王猷兴,真成访戴回。

分类:

《寄常山晋叟兄》苏泂 翻译、赏析和诗意

《寄常山晋叟兄》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行人有公论,知县得奇才。
祖世今衰矣,吾兄亦壮哉。
可能千里到,不破一朝来。
当日王猷兴,真成访戴回。

诗意:
这首诗词是苏泂寄给他的朋友常山晋叟的一封信。诗人在信中表达了对朋友的关心和思念,同时也对时代变迁和人事沧桑的感慨。

赏析:
诗词开篇,诗人说行人(指旅客)都有一个公论,认为知县找到了一位奇才。这里表达了诗人对朋友的赞美和欣慰,暗示着朋友在官场上有所作为,受到了赞誉。

接下来,诗人表示祖世已经衰退,而朋友仍然健壮。这里既是对家族衰落的感叹,也是对朋友的羡慕之情。诗人认为即使距离遥远,也无法阻止朋友的光辉在一朝之间流传开来,暗示着朋友的才华和成就必将被人们所称道。

最后两句诗是苏泂对过去的回忆和对朋友的期待。他提到了过去王猷兴起的时候,自己曾经访问过戴回(指戴安道),而现在希望朋友也能有类似的成就,让他再次前来拜访。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对朋友的思念和对朋友未来的期待,同时也反映了对家族衰落和时代变迁的感慨。通过描写人物和时代的对比,诗人表达了对友情和才华的赞美,并抒发了自己对朋友成功的祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可能千里到”全诗拼音读音对照参考

jì cháng shān jìn sǒu xiōng
寄常山晋叟兄

xíng rén yǒu gōng lùn, zhī xiàn dé qí cái.
行人有公论,知县得奇才。
zǔ shì jīn shuāi yǐ, wú xiōng yì zhuàng zāi.
祖世今衰矣,吾兄亦壮哉。
kě néng qiān lǐ dào, bù pò yī zhāo lái.
可能千里到,不破一朝来。
dāng rì wáng yóu xìng, zhēn chéng fǎng dài huí.
当日王猷兴,真成访戴回。

“可能千里到”平仄韵脚

拼音:kě néng qiān lǐ dào
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可能千里到”的相关诗句

“可能千里到”的关联诗句

网友评论


* “可能千里到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可能千里到”出自苏泂的 《寄常山晋叟兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。