“老仙顾之笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老仙顾之笑”全诗
读书识大体,于世无弃物。
谁欤戒盈满,视彼欹器侧。
如君执谦柄,我不能万一。
群公石渠上,天子正侧席。
翻然侍亲归,袍茜发黑漆。
老仙顾之笑,吾与子居越。
人生屈伸肘,犹动静语默。
非无鹤乘轩,亦有骥在枥。
忠当尽臣节,孝则共子职。
煌煌周孔意,千古照简册。
吾侪负君亲,但守不黔突。
分类:
《次韵高秘书》苏泂 翻译、赏析和诗意
《次韵高秘书》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
高郎水江汉,波浪所从出。
读书识大体,于世无弃物。
谁欤戒盈满,视彼欹器侧。
如君执谦柄,我不能万一。
这首诗词以江汉之水为背景,以高秘书为主题,表达了作者对高秘书的赞叹和思考。作者通过观察水流的波澜起伏,借以比喻高秘书的才干和能力。他认为读书可以认识大体,了解世间万物,没有什么是可以被抛弃的。诗中提到要警惕过度追求功名利禄,要看清那些倾斜的器物,表示要保持谦逊的态度。作者称颂高秘书在谦虚中掌握权柄,而自己却不能做到。这表达了作者对高秘书的钦佩和自己的无奈。
群公石渠上,天子正侧席。
翻然侍亲归,袍茜发黑漆。
老仙顾之笑,吾与子居越。
人生屈伸肘,犹动静语默。
非无鹤乘轩,亦有骥在枥。
忠当尽臣节,孝则共子职。
煌煌周孔意,千古照简册。
吾侪负君亲,但守不黔突。
诗词的后半部分通过描述高秘书的身份和地位,以及作者与高秘书的交往,表达了作者对忠诚和孝道的思考。作者提到高秘书在石渠之上侍奉天子,而自己则以黑漆袍服侍于家族,展现了不同的社会地位。他提到老仙人对此微笑,表示老仙人对他们的行为持宽容态度。作者认为人生就像屈伸的手肘,有时需要行动,有时需要静默。他指出不仅有鹤乘着华丽的轿车,也有骥马在简陋的马厩,暗示要以忠诚尽到臣子的职责,以孝道履行子女的责任。最后,作者以周孔之意闪耀璀璨,照亮千古的简册,表达了对传统价值观的推崇。他表示我们作为臣子和子女,虽然承担了与君主和父母的关系,但要坚守原则,不要越过界限。
这首诗词通过对高秘书的赞美和思考,以及对忠诚和孝道的论述,展现了作者对社会伦理和价值观的思考和追求。同时,通过对不同社会地位和责任的对比,揭示了作者自己的无奈和反思。整首诗词意境清秀,语言简练,表达了作者对人生和人际关系的思索,给读者留下了深刻的印象。
“老仙顾之笑”全诗拼音读音对照参考
cì yùn gāo mì shū
次韵高秘书
gāo láng shuǐ jiāng hàn, bō làng suǒ cóng chū.
高郎水江汉,波浪所从出。
dú shū shí dà tǐ, yú shì wú qì wù.
读书识大体,于世无弃物。
shuí yú jiè yíng mǎn, shì bǐ yī qì cè.
谁欤戒盈满,视彼欹器侧。
rú jūn zhí qiān bǐng, wǒ bù néng wàn yī.
如君执谦柄,我不能万一。
qún gōng dàn qú shàng, tiān zǐ zhèng cè xí.
群公石渠上,天子正侧席。
fān rán shì qīn guī, páo qiàn fā hēi qī.
翻然侍亲归,袍茜发黑漆。
lǎo xiān gù zhī xiào, wú yǔ zi jū yuè.
老仙顾之笑,吾与子居越。
rén shēng qū shēn zhǒu, yóu dòng jìng yǔ mò.
人生屈伸肘,犹动静语默。
fēi wú hè chéng xuān, yì yǒu jì zài lì.
非无鹤乘轩,亦有骥在枥。
zhōng dāng jǐn chén jié, xiào zé gòng zi zhí.
忠当尽臣节,孝则共子职。
huáng huáng zhōu kǒng yì, qiān gǔ zhào jiǎn cè.
煌煌周孔意,千古照简册。
wú chái fù jūn qīn, dàn shǒu bù qián tū.
吾侪负君亲,但守不黔突。
“老仙顾之笑”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。