“还我半生闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

还我半生闲”出自宋代苏泂的《无题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hái wǒ bàn shēng xián,诗句平仄:平仄仄平平。

“还我半生闲”全诗

《无题》
爱酒陶彭泽,能诗陈后山。
浮沉将底用,长大若为颜。
镜面舟一叶,梅边屋数间。
饶君双鬓白,还我半生闲

分类:

《无题》苏泂 翻译、赏析和诗意

《无题》是一首宋代诗词,作者苏泂。这首诗词表达了作者对自由自在生活的向往和渴望,以及对时光流转和岁月变迁的感慨。

诗词的中文译文如下:

爱酒陶彭泽,
能诗陈后山。
浮沉将底用,
长大若为颜。
镜面舟一叶,
梅边屋数间。
饶君双鬓白,
还我半生闲。

这首诗词的诗意表达了作者苏泂对自由自在的生活的追求和渴望。诗的开头,作者表达了对酒的热爱,将自己比作彭泽陶瓷,喜爱陶醉于美酒之中。接着,他提到自己擅长创作诗歌,将自己比作陈后山,是个有才华的诗人。

接下来的两句“浮沉将底用,长大若为颜”,表达了作者经历过人生的浮沉和沉浮,但他仍然能够珍视这些经历,将其用于创作,并认为这样的经历使得他的作品更有价值。

诗的后半部分描绘了一幅宁静的画面。镜面舟一叶,借景描写了一叶孤舟在镜面般的湖水上漂浮,给人以宁静和舒适之感。梅边屋数间,描述了几座房屋依偎在梅树旁边,给人以宜居之感。

最后两句“饶君双鬓白,还我半生闲”,表达了作者对时光的感慨。饶君双鬓白,指的是自己的双鬓已经斑白,意味着岁月不饶人,时光已经过去。然而,作者仍然希望能够拥有一段闲适自在的时光,追求内心的宁静和自由。

这首诗词通过对自由自在生活的向往和对时光流转的感慨,表达了作者对于人生的思考和追求。通过描绘宁静的画面和对自己的反思,诗词传递出深沉的情感和对美好生活的渴望,给读者带来思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还我半生闲”全诗拼音读音对照参考

wú tí
无题

ài jiǔ táo péng zé, néng shī chén hòu shān.
爱酒陶彭泽,能诗陈后山。
fú chén jiāng dǐ yòng, zhǎng dà ruò wéi yán.
浮沉将底用,长大若为颜。
jìng miàn zhōu yī yè, méi biān wū shù jiān.
镜面舟一叶,梅边屋数间。
ráo jūn shuāng bìn bái, hái wǒ bàn shēng xián.
饶君双鬓白,还我半生闲。

“还我半生闲”平仄韵脚

拼音:hái wǒ bàn shēng xián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还我半生闲”的相关诗句

“还我半生闲”的关联诗句

网友评论


* “还我半生闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还我半生闲”出自苏泂的 《无题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。