“斗酒百篇能漫浪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斗酒百篇能漫浪”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dǒu jiǔ bǎi piān néng màn làng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“斗酒百篇能漫浪”全诗
《金陵杂兴二百首》
青山绿水思悠悠,见说蛾眉万古愁。
斗酒百篇能漫浪,白乎吾与女同游。
斗酒百篇能漫浪,白乎吾与女同游。
分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是宋代苏泂所著的一部文集,其中包含了苏泂所写的200首杂诗。其中有一首诗为:“青山绿水思悠悠,见说蛾眉万古愁。斗酒百篇能漫浪,白乎吾与女同游。”
中文译文:青山绿水,思绪悠长;听说蛾眉古往今来都是愁。喝上百篇斗酒,能随波逐流;白天和女子同游。
诗意:这首诗通过描绘青山绿水的景色,表达了诗人深深的思绪和情感。他听说过蛾眉这个传说中的美人,却知道她的美貌注定了悲伤和哀愁。诗人通过喝斗酒来忘却烦忧和愁苦,体现了他豁达、不拘束的心态。最后,他与一位女子一同游玩,展现了他对自由自在、无拘无束生活的向往。
赏析:这首诗以青山绿水为背景,抒发了诗人的思绪和情感。诗人通过听说蛾眉的传说,表达了对美的热爱和对悲伤的感受。而斗酒百篇能漫浪的描写,则展现了诗人豁达、不拘束的心态。最后,与女子同游则表达了对自由自在、无拘无束生活的向往。整首诗情感真挚、意境深远,表达了诗人对生活的感悟和态度,令人感受到一种自由、豁达的气息。
“斗酒百篇能漫浪”全诗拼音读音对照参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
qīng shān lǜ shuǐ sī yōu yōu, jiàn shuō é méi wàn gǔ chóu.
青山绿水思悠悠,见说蛾眉万古愁。
dǒu jiǔ bǎi piān néng màn làng, bái hū wú yǔ nǚ tóng yóu.
斗酒百篇能漫浪,白乎吾与女同游。
“斗酒百篇能漫浪”平仄韵脚
拼音:dǒu jiǔ bǎi piān néng màn làng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“斗酒百篇能漫浪”的相关诗句
“斗酒百篇能漫浪”的关联诗句
网友评论
* “斗酒百篇能漫浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗酒百篇能漫浪”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。