“看著花枝醉忽醒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“看著花枝醉忽醒”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kàn zhe huā zhī zuì hū xǐng,诗句平仄:仄平平仄平仄。
“看著花枝醉忽醒”全诗
《金陵杂兴二百首》
扫地须臾架屋成,风流尤胜拂庐亭。
吹来一片杯中雪,看著花枝醉忽醒。
吹来一片杯中雪,看著花枝醉忽醒。
分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代创作的诗集,其中的一首诗词表达了作者对生活的愉悦和对美好瞬间的赞美。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
扫地片刻搭起房屋,风情更胜过庐亭。一阵风吹来杯中的雪片,我目睹花枝醉态却又醒来。
诗意:
这首诗词表现了作者在金陵(现代南京)的闲适生活。他仅用片刻的时间就搭起了房屋,比喻事情处理得迅速而得心应手。作者感叹自然的美妙,将风景与饮酒结合,形容一阵微风吹过,杯中的雪片仿佛飘落下来。同时,他观察到花朵醉了过去,却在瞬间清醒,这种瞬间的变化也让他感到惊叹和喜悦。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,展示了作者对生活中美好瞬间的敏锐观察和赞美之情。作者利用对比手法,将短暂的时间与丰富的情感相结合,表达出对于一切美好事物的珍惜和对瞬间的把握。他通过描写风景中的细微变化,将读者带入了他的感觉世界,使人们能够体验到他所感受到的喜悦和惊叹。
这首诗词以简短的语句展示了作者的才华和对生活的热爱。同时,它也传递了一种在平凡生活中发现美好、珍视瞬间的人生态度。无论是翻开诗集还是阅读单独的一首诗词,读者都能够感受到苏泂对于生命中美好瞬间的感悟和表达。
“看著花枝醉忽醒”全诗拼音读音对照参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
sǎo dì xū yú jià wū chéng, fēng liú yóu shèng fú lú tíng.
扫地须臾架屋成,风流尤胜拂庐亭。
chuī lái yī piàn bēi zhōng xuě, kàn zhe huā zhī zuì hū xǐng.
吹来一片杯中雪,看著花枝醉忽醒。
“看著花枝醉忽醒”平仄韵脚
拼音:kàn zhe huā zhī zuì hū xǐng
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“看著花枝醉忽醒”的相关诗句
“看著花枝醉忽醒”的关联诗句
网友评论
* “看著花枝醉忽醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看著花枝醉忽醒”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。