“笑貌声音等如梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑貌声音等如梦”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào mào shēng yīn děng rú mèng,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“笑貌声音等如梦”全诗

《金陵杂兴二百首》
出门一步便相疏,千里何缘管得渠。
笑貌声音等如梦,十年参学在长途。

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是宋代诗人苏泂创作的一部诗集,其中的这首诗表达了作者对于人际关系和学习经历的思考与感悟。

诗词的中文译文:
出门一步便相疏,
千里何缘管得渠。
笑貌声音等如梦,
十年参学在长途。

诗意和赏析:
这首诗以自己的亲身经历为基础,表达了作者对于人际关系和学习旅程的感慨。首句中的“出门一步便相疏”,意味着即使是与身边的人相隔甚近,但彼此之间的疏离感却无法避免。这句话揭示了人际交往中的隔阂和冷漠,可能是由于社会变迁或者人们心境的改变所引起的。

接着,“千里何缘管得渠”,表达了作者对于人与人之间疏离的困境的思考。无论是距离多远,人们之间的关系往往受到各种因素的制约,难以真正建立起亲密的联系。这种无法打破的隔阂使得人们在尝试建立互动和沟通时感到困惑和无奈。

第三句“笑貌声音等如梦”则传达了一种脱离现实的感觉。作者认为,人们之间的互动、笑容和声音都变得虚幻而不真实,仿佛只存在于梦中。这或许是对于人际交往的失望和对于真实性的怀疑的抒发。

最后一句“十年参学在长途”则从学习的角度出发,揭示了作者长时间的求学过程中所面临的困境。作者或许曾背井离乡,踏上远行之路,十年如一日地参与学习。然而,这漫长的学习之旅也让他感到疲惫和孤独,因为他必须与家人和朋友分隔千里,无法与他们一同分享人生的喜怒哀乐。

总的来说,《金陵杂兴二百首》中这首诗以简洁而凄凉的语言,表达了作者对于人际关系的疏离感以及长期学习过程中的辛酸和孤独。这些情感在读者心中引起共鸣,使人们思考人与人之间的联系和对真实性的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑貌声音等如梦”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

chū mén yī bù biàn xiāng shū, qiān lǐ hé yuán guǎn dé qú.
出门一步便相疏,千里何缘管得渠。
xiào mào shēng yīn děng rú mèng, shí nián cān xué zài cháng tú.
笑貌声音等如梦,十年参学在长途。

“笑貌声音等如梦”平仄韵脚

拼音:xiào mào shēng yīn děng rú mèng
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑貌声音等如梦”的相关诗句

“笑貌声音等如梦”的关联诗句

网友评论


* “笑貌声音等如梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑貌声音等如梦”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。