“三到钟山共草堂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三到钟山共草堂”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sān dào zhōng shān gòng cǎo táng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“三到钟山共草堂”全诗
《金陵杂兴二百首》
日日花光乱酒光,青帘绿树映红妆。
今年幸得元戎伴,三到钟山共草堂。
今年幸得元戎伴,三到钟山共草堂。
分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是宋代诗人苏泂创作的一组诗词作品,描绘了金陵(即南京)繁华的景象和生活的愉悦。这组诗词以细腻的描写和婉约的情感展现了作者的感受和思考。
诗词的中文译文如下:
日日花光乱酒光,
青帘绿树映红妆。
今年幸得元戎伴,
三到钟山共草堂。
诗词通过描绘繁花盛开、酒宴繁华的场景,以及青帘、绿树和红妆的美丽映衬,展现了作者对生活的热爱与追求。其中,元戎指的是好友的名字。
这首诗词表达了作者对金陵的喜爱和对美好生活的向往。诗中的“日日花光乱酒光”形象地描绘了繁华的景象,意味着每日都有鲜花和酒宴,充满了欢乐和热闹的气氛。而“青帘绿树映红妆”则展示了一幅宛如画卷的景象,绿树和红妆相互映衬,增添了诗词的艳丽气息。
诗词中的“今年幸得元戎伴,三到钟山共草堂”表达了作者与好友相聚的喜悦之情。元戎是作者的好友,在钟山共同度过了三次美好的时光。这里的“共草堂”意味着共同品味诗酒,共享人生乐趣,进一步强调了友谊和快乐。
整首诗词以其优美的语言和生动的描写,勾勒出了金陵繁华的景象和作者对美好生活的向往。通过描绘花酒之乐和友情之乐,展现了作者内心对自由自在、快乐愉悦生活的追求,给读者带来了愉悦和共鸣。
“三到钟山共草堂”全诗拼音读音对照参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
rì rì huā guāng luàn jiǔ guāng, qīng lián lǜ shù yìng hóng zhuāng.
日日花光乱酒光,青帘绿树映红妆。
jīn nián xìng de yuán róng bàn, sān dào zhōng shān gòng cǎo táng.
今年幸得元戎伴,三到钟山共草堂。
“三到钟山共草堂”平仄韵脚
拼音:sān dào zhōng shān gòng cǎo táng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“三到钟山共草堂”的相关诗句
“三到钟山共草堂”的关联诗句
网友评论
* “三到钟山共草堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三到钟山共草堂”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。