“春色已看九重醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

春色已看九重醉”出自宋代岳珂的《小春六花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn sè yǐ kàn jiǔ zhòng zuì,诗句平仄:平仄仄仄仄仄仄。

“春色已看九重醉”全诗

《小春六花》
霜晴著物利于刀,漏泄阳和是小桃。
春色已看九重醉,秋风不管十分饕。
青枝似惬乌栖月,红浪不翻龙化涛。
稼艳自同时节异,夫君於此见清高。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《小春六花》岳珂 翻译、赏析和诗意

《小春六花·小桃》是宋代岳珂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霜晴著物利于刀,
漏泄阳和是小桃。
春色已看九重醉,
秋风不管十分饕。
青枝似惬乌栖月,
红浪不翻龙化涛。
稼艳自同时节异,
夫君於此见清高。

诗意:
这首诗以描绘春天里的小桃花为主题,通过对自然景物的描写,抒发了诗人对春天的热爱和对美好事物的赞美。诗中充满了对自然景色的细腻观察和独特的感悟,展现了作者对生命和美的独特见解。

赏析:
首先,诗词以“霜晴著物利于刀”作为开篇,通过冷冽的寒霜和明亮的阳光来强调小桃花的娇媚。随后,诗人运用了对比的手法,将春天的美景与秋天的风景进行对比。他表达了春天的醉人色彩已经如此明显,而秋天的风却并不在乎这种美丽。

接下来,诗人运用了形象生动的比喻,将小桃花比作栖息在青枝上的乌鸦,将红浪比作化为涛澜的巨龙。这种比喻使得诗中的景色更加生动、形象,并给人以强烈的视觉冲击力。通过对不同季节景色的对比,诗人展示了小桃花的独特之处,以及她在春天中的美丽和高贵。

最后两句:“稼艳自同时节异,夫君於此见清高”表达了小桃花在同一季节中能独具风采,而只有真正懂得欣赏的人才能发现她的高雅和美丽。这种含蓄而深远的语言,展示了诗人对美的独特理解和感悟。

总而言之,岳珂的《小春六花·小桃》通过对春天中小桃花的描绘,表达了诗人对美的热爱和对生命的赞美。他运用了细腻的观察和独特的感悟,通过对比和形象的描绘,展示了小桃花的美丽和高贵。这首诗词富有意境,给读者带来了视觉和心灵上的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春色已看九重醉”全诗拼音读音对照参考

xiǎo chūn liù huā
小春六花

shuāng qíng zhe wù lì yú dāo, lòu xiè yáng hé shì xiǎo táo.
霜晴著物利于刀,漏泄阳和是小桃。
chūn sè yǐ kàn jiǔ zhòng zuì, qiū fēng bù guǎn shí fēn tāo.
春色已看九重醉,秋风不管十分饕。
qīng zhī shì qiè wū qī yuè, hóng làng bù fān lóng huà tāo.
青枝似惬乌栖月,红浪不翻龙化涛。
jià yàn zì tóng shí jié yì, fū jūn yú cǐ jiàn qīng gāo.
稼艳自同时节异,夫君於此见清高。

“春色已看九重醉”平仄韵脚

拼音:chūn sè yǐ kàn jiǔ zhòng zuì
平仄:平仄仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春色已看九重醉”的相关诗句

“春色已看九重醉”的关联诗句

网友评论


* “春色已看九重醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春色已看九重醉”出自岳珂的 《小春六花·小桃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。