“无目睫之徇”的意思及全诗出处和翻译赏析

无目睫之徇”出自宋代岳珂的《卫恒往来贴赞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú mù jié zhī xùn,诗句平仄:平仄平平仄。

“无目睫之徇”全诗

《卫恒往来贴赞》
书既造妙,摹者惟欲取其肖。
摹既逼真,题者不必托诸人。
以实传信,万古一晋。
无目睫之徇,视御府之印。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《卫恒往来贴赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

诗词:《卫恒往来贴赞》

译文:
书写得如此精妙,摹写者只是想要描绘出其真实。摹写既然如此逼真,题字的人不需要依赖他人。用真实传递信仰,流传万世。没有眼睫的偏私,看待宰相的印信。

诗意:
这首诗是宋代岳珂创作的,表达了对于书法艺术的赞美和对真实性的强调。诗人认为,书法应该追求准确地描绘事物的本真,而不是模糊、虚幻。摹写字迹时,应该力求逼真,使人们能够感受到其中的真实感。而在题字的时候,也不需要借助他人的名气或权威,要以实际的作品来传达自己的信念。诗人进一步比喻说,这种追求真实的精神应该流传下去,不受个人利益的干扰,就像没有眼睫的眼睛一样,能够客观地看待权力和地位。

赏析:
岳珂这首诗以简洁明快的语言,表达了他对于书法的独特见解。他认为,书法创作应该以真实为基准,追求准确地描绘事物的本来面貌。摹写字迹时,应该力求逼真,使观者能够感受到其中的真实感。在题字的时候,不需要依赖名气或权威,而是通过实际的作品来传达自己的信念。这种追求真实的精神应该被传承下去,不受个人利益的干扰,这样才能保持客观的眼光。岳珂通过对书法的思考和赞美,呼吁人们在艺术创作中保持真实、客观的态度,传达真实的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无目睫之徇”全诗拼音读音对照参考

wèi héng wǎng lái tiē zàn
卫恒往来贴赞

shū jì zào miào, mó zhě wéi yù qǔ qí xiào.
书既造妙,摹者惟欲取其肖。
mó jì bī zhēn, tí zhě bù bì tuō zhū rén.
摹既逼真,题者不必托诸人。
yǐ shí chuán xìn, wàn gǔ yī jìn.
以实传信,万古一晋。
wú mù jié zhī xùn, shì yù fǔ zhī yìn.
无目睫之徇,视御府之印。

“无目睫之徇”平仄韵脚

拼音:wú mù jié zhī xùn
平仄:平仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无目睫之徇”的相关诗句

“无目睫之徇”的关联诗句

网友评论


* “无目睫之徇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无目睫之徇”出自岳珂的 《卫恒往来贴赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。