“示应随日涉”的意思及全诗出处和翻译赏析

示应随日涉”出自宋代岳珂的《山中奉寄通判杨宗博二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì yīng suí rì shè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“示应随日涉”全诗

《山中奉寄通判杨宗博二首》
步壑斗堪摘,登楼云与齐。
示应随日涉,犹欠乐天题。
旧览开青眼,新编写赫蹏。
便须联和轴,寄我小山西。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《山中奉寄通判杨宗博二首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《山中奉寄通判杨宗博二首》是宋代岳珂创作的诗词作品。这首诗描绘了山中景色,并寄给了通判杨宗博。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

山中奉寄通判杨宗博二首

步坡斗堪摘,登楼云与齐。
示应随日涉,犹欠乐天题。
旧览开青眼,新编写赫蹏。
便须联和轴,寄我小山西。

中文译文:
攀登山坡,美景如画。登上楼阁,与云齐高。
此诗表达心愿,随时感悟。却仍期待,乐天题作。
旧篇翻阅,眼界大开。新编佳作,瑰丽非凡。
需要与之合联,寄送给我亲爱的杨宗博。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘山中的景色,表达了诗人对美景的赞美和对诗歌创作的向往。诗中的"步坡斗堪摘","登楼云与齐",形象描绘了山中的景色美丽壮观。"示应随日涉,犹欠乐天题"表达了诗人对自己作品的期望,希望能够像唐代诗人杜甫一样创作出令人赞叹的作品。

诗中提到"旧览开青眼,新编写赫蹏",表明诗人在阅读旧作品时开阔了眼界,而自己的新作品也充满了创作的决心和热情。"便须联和轴,寄我小山西"表示诗人希望将这首诗与其他优秀的作品联结在一起,寄给杨宗博,以表达自己对友人的思念之情。

整首诗以简洁明快的语言描绘了山中的景色和诗人的心境。通过对自然景色的描绘和对诗歌创作的向往,诗人表达了对美的追求和对艺术创作的热爱。这首诗词展现了诗人对自然景物的感悟和对诗歌艺术的追求,同时也表达了对友人的思念之情,具有深厚的情感和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“示应随日涉”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng fèng jì tōng pàn yáng zōng bó èr shǒu
山中奉寄通判杨宗博二首

bù hè dòu kān zhāi, dēng lóu yún yǔ qí.
步壑斗堪摘,登楼云与齐。
shì yīng suí rì shè, yóu qiàn lè tiān tí.
示应随日涉,犹欠乐天题。
jiù lǎn kāi qīng yǎn, xīn biān xiě hè tí.
旧览开青眼,新编写赫蹏。
biàn xū lián hé zhóu, jì wǒ xiǎo shān xī.
便须联和轴,寄我小山西。

“示应随日涉”平仄韵脚

拼音:shì yīng suí rì shè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“示应随日涉”的相关诗句

“示应随日涉”的关联诗句

网友评论


* “示应随日涉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“示应随日涉”出自岳珂的 《山中奉寄通判杨宗博二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。