“朝随粥鼎蝉腹润”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝随粥鼎蝉腹润”出自宋代岳珂的《病中散步六绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo suí zhōu dǐng chán fù rùn,诗句平仄:平平平仄平仄仄。

“朝随粥鼎蝉腹润”全诗

《病中散步六绝》
朝随粥鼎蝉腹润,夜掩书帷鳏目眠。
无奈暑威侵病骨,起来搔首斗垂天。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《病中散步六绝》岳珂 翻译、赏析和诗意

《病中散步六绝》是宋代诗人岳珂创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病中散步六绝

朝随粥鼎蝉腹润,夜掩书帷鳏目眠。无奈暑威侵病骨,起来搔首斗垂天。

译文:
在病中散步六绝

早晨跟随着粥的香气,蝉在腹中鸣叫,使我感到舒适;夜晚关闭书帷,孤寡之人的眼睛入眠。无奈炎热的酷暑侵袭着我病弱的身体,我不得不起身搔首思考,一直到天明。

诗意:
这首诗词描绘了一个病患的境况和内心的感受。诗人岳珂通过对朝夕生活中的琐事的描写,抒发了自己在疾病中的孤独和无奈。他在病榻上,早晨感受着一丝舒适,但由于身体的不适,他在夜晚无法入睡。面对炎热的夏季,病骨受到侵袭,诗人只能翻身辗转,难以入眠。

赏析:
《病中散步六绝》以简洁而凄凉的语言,表达了病患者在疾病中的苦痛和无奈。诗人通过对朝夕生活中细微事物的描写,展现了他对生活的细致感知和对疾病的真实体验。病中的诗人通过散步来减轻病痛,但他的身体仍然无法摆脱疾病的困扰。在夜晚,他闭上书帷,独自躺卧,鳏寡之人的孤独感更加强烈。诗人通过描述自己病骨受侵的情景,以及艰难的起身搔首的动作,表达了他对疾病的无奈和对健康的向往。

整首诗以简练的语言传达出病患者内心的苦闷和对健康的渴望,表现出岳珂细腻而深沉的情感。这首诗词通过对日常生活的描写,展示了病患者在病痛折磨下的心理状态,让读者深切感受到身体的虚弱与病痛的折磨。同时,诗人对生活的关注和对健康的向往也在诗中流露出来,呼唤着读者对疾病的关注和珍惜健康的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝随粥鼎蝉腹润”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng sàn bù liù jué
病中散步六绝

cháo suí zhōu dǐng chán fù rùn, yè yǎn shū wéi guān mù mián.
朝随粥鼎蝉腹润,夜掩书帷鳏目眠。
wú nài shǔ wēi qīn bìng gǔ, qǐ lái sāo shǒu dòu chuí tiān.
无奈暑威侵病骨,起来搔首斗垂天。

“朝随粥鼎蝉腹润”平仄韵脚

拼音:cháo suí zhōu dǐng chán fù rùn
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝随粥鼎蝉腹润”的相关诗句

“朝随粥鼎蝉腹润”的关联诗句

网友评论


* “朝随粥鼎蝉腹润”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝随粥鼎蝉腹润”出自岳珂的 《病中散步六绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。