“每叹凶年由大兵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“每叹凶年由大兵”全诗
至今田野有菜色,麦熟未救民啼饥。
今年雨泽知时好,出水身针随处早。
晴无十日雨辄随,雨及一犁日还杲。
天心一念本好生,去年今年何爱憎。
古来藏室五千字,每叹凶年由大兵。
只今崆峒才小熟,沟壑未甦犹五六。
兵端倚伏讵可量,且原藩篱谨西蜀。
分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《喜雨》岳珂 翻译、赏析和诗意
《喜雨》是宋代岳珂所作的一首诗词。这首诗描述了干旱之后终于迎来喜雨的情景,并通过描绘农田的变化和人们的生活状况,表达了对雨水的感激和对丰收的期盼。
诗词的中文译文如下:
去年春旱种不移,
后来虽雨那及时。
至今田野有菜色,
麦熟未救民啼饥。
今年雨泽知时好,
出水身针随处早。
晴无十日雨辄随,
雨及一犁日还杲。
天心一念本好生,
去年今年何爱憎。
古来藏室五千字,
每叹凶年由大兵。
只今崆峒才小熟,
沟壑未甦犹五六。
兵端倚伏讵可量,
且原藩篱谨西蜀。
这首诗词表达了作者对雨水的欢喜以及对丰收的期待。以下是对这首诗词的赏析:
赏析:
这首诗词以干旱和雨水为主题,通过对农田的描绘,展现了自然界与人类生活息息相关的关系。首先,诗词以去年的干旱为开篇,描述了农民们在干旱中辛勤耕种,但没有收获。接着,诗人描述了后来的及时雨,使得田野重新变得翠绿,菜色丰茂,然而麦子还未成熟,农民们仍然饥饿。
接下来,诗人表达了对今年雨水的赞美,称之为"雨泽知时好",并形容雨水如针般穿透土地,及时润泽。他描述了晴天不过十日,雨水就再次降临,一犁田地的时间就会变得明亮。这种明暗对比形象地描绘了雨水的及时性和重要性。
在最后两句中,诗人表达了对自然界变迁的思考。他指出,天心一念可以孕育万物,去年和今年的变化是自然界的选择,无爱亦无憎。接着,他提到了古代的灾年和战乱,称之为"大兵",暗示了战乱给人们带来的痛苦和困苦。然而,现在的崆峒地区虽然只有少量的收获,沟壑仍未恢复,但仍值得庆幸。
最后两句表达了对战乱的警示,提到了保护疆界的重要性,特别提到了西蜀地区的谨慎。这种表达呼应了前文对战乱的隐喻,强调了和平与稳定的重要性。
整首诗词以描述自然现象为主线,通过自然景象的描绘,反映了社会生活的变迁和人们对和平、丰收的期盼。作者通过细腻的描写和深入的思考,展示了对自然和社会的观察和思索,向读者传达了对和谐、稳定和繁荣的向往。
“每叹凶年由大兵”全诗拼音读音对照参考
xǐ yǔ
喜雨
qù nián chūn hàn zhǒng bù yí, hòu lái suī yǔ nà jí shí.
去年春旱种不移,后来虽雨那及时。
zhì jīn tián yě yǒu cài sè, mài shú wèi jiù mín tí jī.
至今田野有菜色,麦熟未救民啼饥。
jīn nián yǔ zé zhī shí hǎo, chū shuǐ shēn zhēn suí chù zǎo.
今年雨泽知时好,出水身针随处早。
qíng wú shí rì yǔ zhé suí, yǔ jí yī lí rì hái gǎo.
晴无十日雨辄随,雨及一犁日还杲。
tiān xīn yī niàn běn hǎo shēng, qù nián jīn nián hé ài zēng.
天心一念本好生,去年今年何爱憎。
gǔ lái cáng shì wǔ qiān zì, měi tàn xiōng nián yóu dà bīng.
古来藏室五千字,每叹凶年由大兵。
zhǐ jīn kōng tóng cái xiǎo shú, gōu hè wèi sū yóu wǔ liù.
只今崆峒才小熟,沟壑未甦犹五六。
bīng duān yǐ fú jù kě liàng, qiě yuán fān lí jǐn xī shǔ.
兵端倚伏讵可量,且原藩篱谨西蜀。
“每叹凶年由大兵”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。