“鸦山凌晓度先锋”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸦山凌晓度先锋”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yā shān líng xiǎo dù xiān fēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“鸦山凌晓度先锋”全诗

《宫词一百首》
鸦山凌晓度先锋,泣穴鼯鼪已灭踪。
天子圣明知万里,归徕州下拆泥封。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是一首由宋代诗人岳珂所作的诗词。这首诗词描绘了一个壮丽的场景,表达了对逝去时光的思考和对人事变迁的感慨。

这首诗词通过诗人的描写展现了一幅早晨的景色:鸦山在黎明时分高耸,先锋已经飞过山顶,而泣穴中的鼯鼪(指小山鼠)却已经不见了踪影。这种景象给人一种宁静与孤独的感觉。

诗词的诗意在于通过描绘自然景色,表达了人事易逝的主题。鸦山高耸,象征着时间的流逝,早晨的第一缕阳光照耀在山顶上,预示着新的一天的开始。然而,先锋已经飞过山顶,鼯鼪也已经消失,这象征着时间的不可逆转和人事的变迁。在这个时刻,诗人对于时间的流逝和生命的短暂产生了深深的思考和感慨。

诗词的赏析在于其对自然景色的描绘和对人生的思考表达。通过描绘鸦山的高耸和早晨的第一缕阳光,诗人将读者带入一个寂静而壮丽的场景中。同时,诗人通过先锋的飞越和鼯鼪的消失,表达了对时间流逝和生命短暂的感慨。这首诗词给人一种深沉和凝重的情感,引发人们对生命的珍惜和对时光的思考。

总的来说,《宫词一百首》通过对自然景色的描绘和对人生的思考,表达了时间流逝和生命短暂的主题。诗词以简洁而凝练的语言,给人一种深沉和凝重的感受,引发人们对生命的珍惜和对时间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸦山凌晓度先锋”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

yā shān líng xiǎo dù xiān fēng, qì xué wú shēng yǐ miè zōng.
鸦山凌晓度先锋,泣穴鼯鼪已灭踪。
tiān zǐ shèng míng zhī wàn lǐ, guī lái zhōu xià chāi ní fēng.
天子圣明知万里,归徕州下拆泥封。

“鸦山凌晓度先锋”平仄韵脚

拼音:yā shān líng xiǎo dù xiān fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸦山凌晓度先锋”的相关诗句

“鸦山凌晓度先锋”的关联诗句

网友评论


* “鸦山凌晓度先锋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸦山凌晓度先锋”出自岳珂的 《宫词一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。