“敛退痴云作嫩晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“敛退痴云作嫩晴”出自宋代程公许的《晚日》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liǎn tuì chī yún zuò nèn qíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“敛退痴云作嫩晴”全诗
《晚日》
西崦落照晕金钲,敛退痴云作嫩晴。
忽忽暝烟行十里,前头灯火是鹃城。
忽忽暝烟行十里,前头灯火是鹃城。
分类:
《晚日》程公许 翻译、赏析和诗意
《晚日》是宋代诗人程公许所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
晚霞映照下,西崦山被金色的晕光笼罩,
云彩像温柔的晴天一样,渐渐退去并变得清新。
夜幕降临,浓雾笼罩,行走十里,前方的灯火闪烁,那就是鹃城。
这首诗描绘了一个晚上的景色,通过自然景观的描写,表达了诗人对自然的感受和对时光流逝的思考。在晚霞的映照下,西崦山被金色的晕光包围,给人一种温暖宁静的感觉。云彩逐渐消散,代表了一天的结束,也象征着过去的岁月的逝去。夜幕降临,浓雾弥漫,给人一种神秘而幽暗的感觉,同时行走在这样的环境中,前方的灯火点点,犹如鹃城的繁华。
这首诗词通过描绘自然景观,将诗人内心的感受与外在的景色相结合,传达了对时光流逝的思考和对生活的感悟。诗中运用了对比的手法,将金色的晚霞与深夜的浓雾形成鲜明的对比,表达了时间的变迁和生命的短暂。诗人以细腻的笔触和精准的描写,展现出自然界的变化和人生的曲折,给读者带来一种超脱尘俗的思考和触动。
整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和巧妙的比喻,展示了作者对时光流逝和生命短暂的深刻思考。读者在欣赏诗词时,可以感受到自然界的美妙和变幻,同时也引发对生命的思索和珍惜。
“敛退痴云作嫩晴”全诗拼音读音对照参考
wǎn rì
晚日
xī yān luò zhào yūn jīn zhēng, liǎn tuì chī yún zuò nèn qíng.
西崦落照晕金钲,敛退痴云作嫩晴。
hū hū míng yān xíng shí lǐ, qián tou dēng huǒ shì juān chéng.
忽忽暝烟行十里,前头灯火是鹃城。
“敛退痴云作嫩晴”平仄韵脚
拼音:liǎn tuì chī yún zuò nèn qíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“敛退痴云作嫩晴”的相关诗句
“敛退痴云作嫩晴”的关联诗句
网友评论
* “敛退痴云作嫩晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敛退痴云作嫩晴”出自程公许的 《晚日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。