“莫遣楚娇多劝饮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫遣楚娇多劝饮”全诗
薄馈羞同园吏菜,好词空费外孙虀。
含消汉苑梦频渴,霜落洞庭书续题。
莫遣楚娇多劝饮,怨歌难解太常妻。
分类:
《以梨橙寄景韩景韩有诗来谢因和韵奉答》程公许 翻译、赏析和诗意
《以梨橙寄景韩景韩有诗来谢因和韵奉答》是宋代程公许所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
离肠不耐食张梨,
并裹橙金遣使齑。
薄馈羞同园吏菜,
好词空费外孙虀。
含消汉苑梦频渴,
霜落洞庭书续题。
莫遣楚娇多劝饮,
怨歌难解太常妻。
诗意:
这首诗词描述了作者程公许向景韩寄送梨和橙,并借此与景韩以诗文相和的情景。诗中表达了作者对景韩的友谊和敬意,以及对自己诗文才华的自豪与无奈之情。通过描绘离别之时的离愁别绪、对友人的思念之情和对艺术创作的追求,展现了作者的情感世界和文化追求。
赏析:
这首诗词以简练而意境深远的语言,将作者的情感和思考娓娓道来。首句“离肠不耐食张梨”,以“离肠不耐”形容离别之情,激发读者的共鸣。接着,描述了作者将橙子包裹金齑送给景韩,表达了深深的友谊之情。下文提到自己所赠之礼“薄馈羞同园吏菜”,显示了作者对自己所作诗文的自谦之态度。同时,也表达了对景韩才华的赞赏和敬佩。
诗的后半部分,以凄婉之情展现了离别的痛苦和对友人的思念。作者提到自己在梦中频繁渴望着汉苑(指京城的宫廷)的美景,以及在霜落洞庭湖旁续写诗文的情景,将离别之痛和对诗歌创作的渴望相连接。最后两句“莫遣楚娇多劝饮,怨歌难解太常妻”,表达了作者对友人景韩的叮嘱,希望他不要沉湎于酒色之中,同时也抒发了对自己夫人的思念和对家庭的牵挂之情。
整首诗词情感真挚,字里行间透露着离愁别绪、友情和艺术追求。通过对离别之情和思念的描绘,以及对友人的祝福和忠告,展现了作者的情感世界和文化修养,使读者在感受离别的痛苦与思念的同时,也能品味到友情的珍贵和艺术的力量。
“莫遣楚娇多劝饮”全诗拼音读音对照参考
yǐ lí chéng jì jǐng hán jǐng hán yǒu shī lái xiè yīn hé yùn fèng dá
以梨橙寄景韩景韩有诗来谢因和韵奉答
lí cháng bù nài shí zhāng lí, bìng guǒ chéng jīn qiǎn shǐ jī.
离肠不耐食张梨,并裹橙金遣使齑。
báo kuì xiū tóng yuán lì cài, hǎo cí kōng fèi wài sūn jī.
薄馈羞同园吏菜,好词空费外孙虀。
hán xiāo hàn yuàn mèng pín kě, shuāng luò dòng tíng shū xù tí.
含消汉苑梦频渴,霜落洞庭书续题。
mò qiǎn chǔ jiāo duō quàn yǐn, yuàn gē nán jiě tài cháng qī.
莫遣楚娇多劝饮,怨歌难解太常妻。
“莫遣楚娇多劝饮”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。