“四坐听我歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

四坐听我歌”出自宋代程公许的《今日良宴会》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sì zuò tīng wǒ gē,诗句平仄:仄仄平仄平。

“四坐听我歌”全诗

《今日良宴会》
良辰不可久,飞幰会华馆。
雕俎陈前,羽觞劝引满。
危柱瑟难和,急轸琴失近。
含思以亮激,响入凌霄汉。
四坐听我歌,歌罢倚长欢。
勿遣歌声悲,悲多听者惨。
振辔腾康庄,及此岁未晏。

分类: 古诗十九首

《今日良宴会》程公许 翻译、赏析和诗意

《今日良宴会》是宋代程公许创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
良辰不可久,飞幰会华馆。
雕俎陈前,羽觞劝引满。
危柱瑟难和,急轸琴失近。
含思以亮激,响入凌霄汉。
四坐听我歌,歌罢倚长欢。
勿遣歌声悲,悲多听者惨。
振辔腾康庄,及此岁未晏。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一场盛大的宴会。诗人表达了光阴易逝的感慨,认为美好的时光不会长久。在华丽的宴会场所中,摆满了美味佳肴,羽觞碰杯、劝酒的声音不绝于耳。然而,尽管有酒宴和音乐的陪伴,却无法消解诗人内心的孤独和忧思,他的琴声无法与宴会的喧嚣相融合,他的歌声也让人感到沉痛。诗中表达了诗人的情感,他希望通过歌唱来寻求一种解脱和安慰,但他也警告人们不要给歌声带来悲伤,因为过多的悲伤会让倾听者感到凄惨。

整首诗以宴会为背景,通过音乐、饮食和诗人的情感表达,展现了诗人内心的矛盾和孤独。宴会的繁华和欢声笑语无法掩盖诗人心灵的困扰,他在音乐的伴奏中感到自己与世界的距离,他的歌声也无法真正表达出他内心的苦闷。整首诗给人以深沉和忧郁的感觉,同时也体现了诗人对于人生短暂和欢愉的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四坐听我歌”全诗拼音读音对照参考

jīn rì liáng yàn huì
今日良宴会

liáng chén bù kě jiǔ, fēi xiǎn huì huá guǎn.
良辰不可久,飞幰会华馆。
diāo zǔ chén qián, yǔ shāng quàn yǐn mǎn.
雕俎陈前,羽觞劝引满。
wēi zhù sè nán hé, jí zhěn qín shī jìn.
危柱瑟难和,急轸琴失近。
hán sī yǐ liàng jī, xiǎng rù líng xiāo hàn.
含思以亮激,响入凌霄汉。
sì zuò tīng wǒ gē, gē bà yǐ zhǎng huān.
四坐听我歌,歌罢倚长欢。
wù qiǎn gē shēng bēi, bēi duō tīng zhě cǎn.
勿遣歌声悲,悲多听者惨。
zhèn pèi téng kāng zhuāng, jí cǐ suì wèi yàn.
振辔腾康庄,及此岁未晏。

“四坐听我歌”平仄韵脚

拼音:sì zuò tīng wǒ gē
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四坐听我歌”的相关诗句

“四坐听我歌”的关联诗句

网友评论


* “四坐听我歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四坐听我歌”出自程公许的 《今日良宴会》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。