“五湖浪透门前港”的意思及全诗出处和翻译赏析

五湖浪透门前港”出自宋代程公许的《除夕和唐人张继张佑即事四绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ hú làng tòu mén qián gǎng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“五湖浪透门前港”全诗

《除夕和唐人张继张佑即事四绝句》
一笑升沉休问天,赞房赢得日高眠。
五湖浪透门前港,何不乘风称放船。

分类:

《除夕和唐人张继张佑即事四绝句》程公许 翻译、赏析和诗意

《除夕和唐人张继张佑即事四绝句》是宋代程公许创作的一首诗词。这首诗词通过描绘除夕夜的景象,表达了诗人对过去一年的反思和对未来的希望。

这首诗词的中文译文如下:

一笑升沉休问天,
赞房赢得日高眠。
五湖浪透门前港,
何不乘风称放船。

诗词的诗意和赏析如下:

这首诗词以除夕之夜为背景,表达了诗人对过去一年的心境和对未来的美好愿景。首句“一笑升沉休问天”,表明诗人对自身的命运和未来的发展有着深刻的思考。他以微笑面对人生的起伏和沉浮,不再过问天命的安排。

接着,“赞房赢得日高眠”,表达了诗人对安定生活的向往。他称赞自己拥有温暖舒适的住所,可以在光明的白天安然入眠。这里的“赞房”可以理解为称赞自己拥有美好的家庭和幸福的生活。

下两句“五湖浪透门前港,何不乘风称放船”,则展示了诗人对未来的期望和憧憬。诗人将自己比喻为停靠在门前港湾的船只,渴望乘风破浪、启航远航。五湖浪透,形容波浪涌动,暗示着外界的变化和激荡。诗人希望自己能够顺应时势,抓住机遇,追求更广阔的发展空间。

整首诗词以简练的文字表达了诗人对自身命运和未来的思考和期望。透过描绘除夕夜的景象和运用航海的隐喻,诗人表达了对过去的反思和对未来的勇敢追求。这首诗词寄托了人们对新年的美好祝愿和对未来的希望,具有积极向上的诗意和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五湖浪透门前港”全诗拼音读音对照参考

chú xī hé táng rén zhāng jì zhāng yòu jí shì sì jué jù
除夕和唐人张继张佑即事四绝句

yī xiào shēng chén xiū wèn tiān, zàn fáng yíng de rì gāo mián.
一笑升沉休问天,赞房赢得日高眠。
wǔ hú làng tòu mén qián gǎng, hé bù chéng fēng chēng fàng chuán.
五湖浪透门前港,何不乘风称放船。

“五湖浪透门前港”平仄韵脚

拼音:wǔ hú làng tòu mén qián gǎng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声三讲   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五湖浪透门前港”的相关诗句

“五湖浪透门前港”的关联诗句

网友评论


* “五湖浪透门前港”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五湖浪透门前港”出自程公许的 《除夕和唐人张继张佑即事四绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。