“天高闻不闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天高闻不闻”全诗
积忧稍缓带,转手俄空囷。
况彼东人子,右田灼焚。
算缗方趣辦,蒙袂须劝分。
谁为本根虑,天高闻不闻。
分类:
《县斋秋怀》程公许 翻译、赏析和诗意
《县斋秋怀》是宋代诗人程公许创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天的水渠上绿秧拔地而起,秋天的田畦下黄云压顶。积聚的忧愁稍稍减轻,但转瞬间又空空如也。更何况东方的人民,他们的庄稼被火焚烧。计算谷物的收入只是暂时的安慰,纵然披上长袍也需要劝告分配。谁来关心我们的本源,天空高远,听不到我们的呼唤。
这首诗词通过描绘农田的景象和农民的辛劳,表达了诗人内心的秋天忧思和对生活的思考。诗人以生动的意象勾勒出春天的繁荣与秋天的丰收,同时也暗示着人生的起伏和变迁。春天的希望和秋天的失落相互交织,诗人在这种对比中表达了对人生的感慨和思考。
诗词中提到的东方人民的庄稼被火焚烧,暗示了社会的不稳定和动荡。诗人以此引发读者对社会问题的思考,同时也表达了对农民的关切和呼吁。
整首诗词以简练而富有意境的语言描绘出了农田的景象和人们的命运,通过对自然和社会的观察,抒发了诗人对生活的思索和对社会现象的关注。这首诗词虽然短小,却通过形象生动的描写和深刻的思考,传达了作者内心的情感和对人生的感悟,使读者在阅读中产生共鸣,引发对人生和社会的思考。
“天高闻不闻”全诗拼音读音对照参考
xiàn zhāi qiū huái
县斋秋怀
chūn qú zhēn lǜ yāng, qiū qí yā huáng yún.
春渠鍼绿秧,秋畦压黄云。
jī yōu shāo huǎn dài, zhuǎn shǒu é kōng qūn.
积忧稍缓带,转手俄空囷。
kuàng bǐ dōng rén zǐ, yòu tián zhuó fén.
况彼东人子,右田灼焚。
suàn mín fāng qù bàn, méng mèi xū quàn fēn.
算缗方趣辦,蒙袂须劝分。
shuí wèi běn gēn lǜ, tiān gāo wén bù wén.
谁为本根虑,天高闻不闻。
“天高闻不闻”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。