“卧龙山下听吟松”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卧龙山下听吟松”全诗
柳荫朱栏三百尺,渴乌犹自泣春风。
分类:
《槜李道中二首》周文璞 翻译、赏析和诗意
《槜李道中二首》是宋代文人周文璞的作品,以下是这两首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗一:
卧龙山下听吟松,
细雨清明似梦中。
柳荫朱栏三百尺,
渴乌犹自泣春风。
诗意:
这首诗以卧龙山下为背景,描绘了一个清明时节的景象。诗人倚靠在山下,聆听松树轻吟的声音。细雨纷纷洒落,清明时节的景色如同梦幻一般。在柳树的荫蔽下,有一道红色的栏杆高达三百尺,而渴望春风的乌鸦仍然在哭泣。
赏析:
这首诗以清明时节的山水景色为背景,通过描绘细雨、松树、柳树和乌鸦等元素,展现出一幅富有诗意的画面。诗中的卧龙山下和松树吟唱,给人以宁静、祥和的感觉。细雨的洒落使得整个景色更加朦胧迷离,宛如在梦中一般。诗中的柳荫和朱栏给人以美好的遮蔽感,仿佛进入了一个隐秘的净土。而渴望春风的乌鸦,则增添了一丝凄凉和忧伤的氛围。整首诗以简洁的语言表达了对自然景色的赞美,同时也展示了人与自然之间微妙的情感共鸣。
诗二:
烟波江上卧轻轻,
柳絮风中舞碧萦。
犹自有人怜孤客,
春心荡漾醉东溟。
诗意:
这首诗以烟波江上的景色为背景,表现了一种宁静而优美的氛围。诗人躺在江边,轻轻地沐浴在江水的轻抚之中。柳絮在风中飘舞,形成一幅碧绿的画卷。尽管身处陌生之地,仍有人怜悯孤独的旅客,春天的心情在这片东溟之上荡漾开来。
赏析:
这首诗以江水和柳絮为主题,展示了一幅优美而宁静的江景画面。诗中的烟波江上和柳絮飞舞,给人以轻盈、柔美的感觉。诗人作为一个孤独的旅客,虽然身处陌生之地,但仍然能够感受到他人的关怀和怜悯。整首诗情感丰富,通过描绘自然景色和表达内心感受,展示了诗人对美好事物的向往和追求。同时,诗中的春心荡漾和醉东溟,给人以愉悦和陶醉的感觉,使读者能够在诗意的世界中感受到诗人的情感和意境。
总的来说,这两首诗词通过对自然景色和内心感受的描绘,展现了诗人对美好事物的赞美《槜李道中二首》是宋代文人周文璞的作品。以下是这两首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗一:
卧龙山下听吟松,
细雨清明似梦中。
柳荫朱栏三百尺,
渴乌犹自泣春风。
译文:
我躺在卧龙山下聆听松树的吟唱,
细雨洒落,清明时节如同梦境。
柳树的荫蔽下有一道高达三百尺的朱栏,
渴望春风的乌鸦仍然在悲泣。
诗意:
这首诗以清明时节的山水景色为背景,诗人描述了自己倚靠在卧龙山下聆听松树吟唱的情境。诗中的细雨洒落,使得清明时节的景色如同一场梦境一般。柳树的荫蔽下有一道高达三百尺的朱栏,给人一种美好遮蔽的感觉。然而,渴望春风的乌鸦仍然在悲泣,给整个景象增添了一丝凄凉和忧伤。
赏析:
这首诗通过描绘清明时节的山水景色,展示了诗人对自然景色的赞美以及对人与自然情感共鸣的表达。诗中的卧龙山下和松树吟唱,给人以宁静、祥和的感觉。细雨的洒落使得整个景色更加朦胧迷离,宛如在梦中一般。诗中的柳荫和朱栏给人以美好的遮蔽感,仿佛进入了一个隐秘的净土。而渴望春风的乌鸦,则增添了一丝凄凉和忧伤的氛围。整首诗以简洁的语言表达了对自然景色的赞美,同时也展示了人与自然之间微妙的情感共鸣。
诗二:
烟波江上卧轻轻,
柳絮风中舞碧萦。
犹自有人怜孤客,
春心荡漾醉东溟。
译文:
我轻轻躺在烟波江上,
柳絮在风中舞动,碧色缠绕。
仍有人怜悯孤独的旅客,
春天的心情在东溟上荡漾醉了。
诗意:
这首诗以烟波江上的景色为背景,描绘了一片宁静而美丽的氛围。诗人躺在江边,轻轻地感受江水的轻拂。柳絮在风中飘舞,形成一幅碧绿的画卷。尽管身处陌生之地,但仍有人怜悯孤独的旅客。春天的心情在东溟上荡漾开来,令人陶醉。
赏析:
这首诗以江水和柳絮为主题,展现了一幅宁静而美丽的江景画面。诗中的烟波江上和柳絮飞舞,给人以轻盈、柔美的感觉。诗人
“卧龙山下听吟松”全诗拼音读音对照参考
zuì lǐ dào zhōng èr shǒu
槜李道中二首
wò lóng shān xià tīng yín sōng, xì yǔ qīng míng shì mèng zhōng.
卧龙山下听吟松,细雨清明似梦中。
liǔ yīn zhū lán sān bǎi chǐ, kě wū yóu zì qì chūn fēng.
柳荫朱栏三百尺,渴乌犹自泣春风。
“卧龙山下听吟松”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。