“末路光阴泣涕前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“末路光阴泣涕前”全诗
无病更须求药物,爱闲犹要觅缗钱。
此生身世揶揄里,末路光阴泣涕前。
快出囊中餐玉法,白云深处日高眠。
分类:
《病后》周文璞 翻译、赏析和诗意
诗词:《病后》
作者:周文璞(宋代)
风灯露水两茫然,
莫为欢华少壮年。
无病更须求药物,
爱闲犹要觅缗钱。
此生身世揶揄里,
末路光阴泣涕前。
快出囊中餐玉法,
白云深处日高眠。
【中文译文】
风灯摇曳,露水滴滴,一切都如此朦胧模糊。
不要为了欢乐和荣华而忘记年轻时的理想。
即使没有疾病,也需要寻求药物的帮助;
即使热爱闲适,也需要寻找财富的来源。
这一生,在世事的嬉笑中,感叹着自己的身世;
在生命的尽头,流泪着光阴的匆匆。
快点拿出袋中的珍宝享用,让心灵得到满足;
在深深的白云之中,放松身心,享受日光的温暖。
【诗意和赏析】
这首诗词描绘了一位病后的人的心境和思考。作者周文璞通过表达自己对生命的思考,传达了深刻的哲理和人生观。
诗的开头描述了风灯摇曳、露水滴滴的景象,给人一种朦胧、迷离的感觉,与病后的人内心的迷茫和无力相呼应。
接下来的几句表达了一种对于欢乐和荣华的警醒,告诫读者不要被世俗的追求而忘记年轻时的理想和追求。
诗的后半部分着重强调了病者对药物的需求和对财富的追求,这里的药物和财富都可以理解为对于生活的支持和保障。
在最后两句中,作者用“此生身世揶揄里”和“末路光阴泣涕前”表达了对于现实的无奈和对光阴易逝的感慨。
最后两句则表达了对于心灵的满足和对于宁静生活的向往,通过“囊中餐玉法”和“白云深处日高眠”的描绘,诗中透露出一种追求内心宁静与满足的情感。
整首诗词以简练的语言,抒发了作者对于生命、疾病、欢乐和财富的思考,通过对生命的反思,表达了对于人生的独特见解,呼唤读者对于内心世界的关注和追求。
“末路光阴泣涕前”全诗拼音读音对照参考
bìng hòu
病后
fēng dēng lù shuǐ liǎng máng rán, mò wèi huān huá shào zhuàng nián.
风灯露水两茫然,莫为欢华少壮年。
wú bìng gèng xū qiú yào wù, ài xián yóu yào mì mín qián.
无病更须求药物,爱闲犹要觅缗钱。
cǐ shēng shēn shì yé yú lǐ, mò lù guāng yīn qì tì qián.
此生身世揶揄里,末路光阴泣涕前。
kuài chū náng zhōng cān yù fǎ, bái yún shēn chù rì gāo mián.
快出囊中餐玉法,白云深处日高眠。
“末路光阴泣涕前”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。