“郎与新欢浓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郎与新欢浓”出自宋代周文璞的《江南曲四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:láng yǔ xīn huān nóng,诗句平仄:平仄平平平。
“郎与新欢浓”全诗
《江南曲四首》
郎与新欢浓,侬与旧欢熟。
懊恼对行人,当为歌艳曲。
懊恼对行人,当为歌艳曲。
分类:
《江南曲四首》周文璞 翻译、赏析和诗意
这是一首宋代诗人周文璞所作的《江南曲四首》中的一首。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《江南曲四首》之一
郎与新欢浓,
侬与旧欢熟。
懊恼对行人,
当为歌艳曲。
译文:
郎郎与新欢情意浓,
我与旧欢情感深厚。
对于行人的遗憾与烦恼,
应当用歌曲来表达美好的才情。
诗意:
这首诗描述了作者和他的爱人之间的情感纠葛。"郎郎"意指作者自己,"新欢"指代新的爱人,"侬"是指作者的爱人,"旧欢"则表示旧的爱人。诗中表达了郎郎与新欢之间的浓烈情感,以及作者与旧欢之间的深厚感情。作者对于与行人之间的离别和遗憾感到懊恼,但他希望可以通过歌曲来表达自己的情感和才情。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了作者的情感状态。通过对比新欢与旧欢、郎郎与侬,展示了作者与两位爱人之间的不同情感层次。同时,诗人通过"懊恼对行人"的表达,将自己的内心感受与行人的离别相联系,进一步凸显了作者对离别的痛苦和无奈。最后一句"当为歌艳曲"则表达了作者将自己的情感倾诉于歌曲之中的愿望,显示了他对艺术的热爱和对诗歌表达的信心。整首诗以简练的语言展现了作者内心情感的纷繁复杂,饱含了浓郁的江南风情,给读者留下了深刻的印象。
“郎与新欢浓”全诗拼音读音对照参考
jiāng nán qǔ sì shǒu
江南曲四首
láng yǔ xīn huān nóng, nóng yǔ jiù huān shú.
郎与新欢浓,侬与旧欢熟。
ào nǎo duì xíng rén, dāng wèi gē yàn qū.
懊恼对行人,当为歌艳曲。
“郎与新欢浓”平仄韵脚
拼音:láng yǔ xīn huān nóng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“郎与新欢浓”的相关诗句
“郎与新欢浓”的关联诗句
网友评论
* “郎与新欢浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郎与新欢浓”出自周文璞的 《江南曲四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。