“草木郁萧森”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草木郁萧森”全诗
佳时惨不乐,羁思苦难任。
客子热中肠,浩然怀故林。
仲夏倏已过,草木郁萧森。
万物欣有托,吾生休崎嵚。
念昔岁甫冠,自许双南金。
只今堕危涂,不如烟际禽。
山水所素愿,利名非宿心。
何当返故庐,啸傲苍崖深。
两鬓岂长绿,勿枉吴霜侵。
分类:
《太湖书怀》刘学箕 翻译、赏析和诗意
《太湖书怀》是宋代刘学箕所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
清风起平湖,
湖面泛起微波,清新的风吹拂着。
白云生润阴。
天空中白云浮动,给人一种凉爽的感觉。
佳时惨不乐,
美好的时光却使我感到悲伤而不快乐。
羁思苦难任。
困在思念中,痛苦难以忍受。
客子热中肠,
作为客人,心中焦躁不安。
浩然怀故林。
怀念着广阔的原野和茂密的森林。
仲夏倏已过,
盛夏转瞬即逝,
草木郁萧森。
草木凋零,寂静而凄凉。
万物欣有托,
大自然万物都有自己的依托,
吾生休崎嵚。
我也应该找到我生命的归宿。
念昔岁甫冠,
怀念过去的少年时光,
自许双南金。
曾经自诩为双南(指南京和苏州)的黄金。
只今堕危涂,
如今却沦落到险恶的境地,
不如烟际禽。
还不如飞在天空中的禽鸟自由。
山水所素愿,
我对山水的向往和渴望,
利名非宿心。
名利并不是我一直追求的目标。
何当返故庐,
什么时候能回到故居,
啸傲苍崖深。
高声狂啸在险峻的山崖之上。
两鬓岂长绿,
白发不会长出绿色,
勿枉吴霜侵。
不要白白浪费时间,就像吴地的霜露一样会逐渐侵蚀。
这首诗词表达了作者对过去美好时光的怀念,对现实困境的悲伤和焦虑,以及对自由和追求内心真正愿望的渴望。通过描绘自然景物、抒发个人情感,诗词展现了作者内心的矛盾和挣扎,同时也反映了宋代社会的某些普遍心理与价值观。
“草木郁萧森”全诗拼音读音对照参考
tài hú shū huái
太湖书怀
qīng fēng qǐ píng hú, bái yún shēng rùn yīn.
清风起平湖,白云生润阴。
jiā shí cǎn bù lè, jī sī kǔ nàn rèn.
佳时惨不乐,羁思苦难任。
kè zi rè zhōng cháng, hào rán huái gù lín.
客子热中肠,浩然怀故林。
zhòng xià shū yǐ guò, cǎo mù yù xiāo sēn.
仲夏倏已过,草木郁萧森。
wàn wù xīn yǒu tuō, wú shēng xiū qí qīn.
万物欣有托,吾生休崎嵚。
niàn xī suì fǔ guān, zì xǔ shuāng nán jīn.
念昔岁甫冠,自许双南金。
zhǐ jīn duò wēi tú, bù rú yān jì qín.
只今堕危涂,不如烟际禽。
shān shuǐ suǒ sù yuàn, lì míng fēi sù xīn.
山水所素愿,利名非宿心。
hé dāng fǎn gù lú, xiào ào cāng yá shēn.
何当返故庐,啸傲苍崖深。
liǎng bìn qǐ zhǎng lǜ, wù wǎng wú shuāng qīn.
两鬓岂长绿,勿枉吴霜侵。
“草木郁萧森”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。