“卯醉醉如申醉醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卯醉醉如申醉醉”全诗
卯醉醉如申醉醉,晚寒寒似晓寒寒。
园林雪后清孤甚,京洛尘中子细看。
自是丰神无与比,肯同桃李恋雕鞍。
分类:
《和林处士梅诗八首》刘学箕 翻译、赏析和诗意
《和林处士梅诗八首》是宋代刘学箕的诗作之一。这首诗以梅花为主题,通过描绘梅花的景象和表达作者的情感,展示了梅花的美丽和坚强。
诗意和赏析:
这首诗描绘了梅花湿露未干和梅花在清晨的姿态,以及梅花在寒冷的天气中的坚韧。作者通过对梅花的描绘,表达出他对梅花的倾慕之情。
诗中的“青女横陈故作难”一句,形象地描述了梅花在湿露中的姿态,展示了它的娇艳和傲然的态度。这句诗用“青女”来比喻梅花,给人一种清新脱俗的感觉。
接着,“卯醉醉如申醉醉,晚寒寒似晓寒寒”这两句,运用了重复和对比的手法,表达出作者对梅花的深情。作者将梅花在不同时间的寒冷感受进行了对比,形象地描绘出了梅花的坚韧和不畏严寒的精神。
下面的两句“园林雪后清孤甚,京洛尘中子细看”则展示了梅花的高洁和独特之处。梅花在雪后的园林中显得尤为清雅孤傲,而在繁华喧嚣的京洛之间,梅花更显得珍贵和纯洁。
最后两句“自是丰神无与比,肯同桃李恋雕鞍”,表达了梅花的独特之美。梅花自有其傲然的姿态和风采,不愿与其他花卉相比,也不愿与世俗的荣华富贵为伍。
整首诗通过对梅花的描绘,表达了作者对梅花高洁、坚韧和独特之美的赞美之情。梅花作为冬季中的花卉,以其坚强的生命力和不畏严寒的特质,成为了文人墨客们喜爱的题材,寄托了人们对美好、纯洁和坚韧精神的追求。
“卯醉醉如申醉醉”全诗拼音读音对照参考
hé lín chǔ shì méi shī bā shǒu
和林处士梅诗八首
méi huā shī lù wèi quán gān, qīng nǚ héng chén gù zuò nán.
梅花湿露未全乾,青女横陈故作难。
mǎo zuì zuì rú shēn zuì zuì, wǎn hán hán shì xiǎo hán hán.
卯醉醉如申醉醉,晚寒寒似晓寒寒。
yuán lín xuě hòu qīng gū shén, jīng luò chén zhōng zǐ xì kàn.
园林雪后清孤甚,京洛尘中子细看。
zì shì fēng shén wú yǔ bǐ, kěn tóng táo lǐ liàn diāo ān.
自是丰神无与比,肯同桃李恋雕鞍。
“卯醉醉如申醉醉”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。