“未敢怨贫居”的意思及全诗出处和翻译赏析

未敢怨贫居”出自宋代徐照的《贫居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi gǎn yuàn pín jū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“未敢怨贫居”全诗

《贫居》
既与世不合,当令人事疎。
引泉鱼走石,扫径叶平蔬。
谁念交情浅,难如识面初。
荣途多宠辱,未敢怨贫居

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《贫居》徐照 翻译、赏析和诗意

《贫居》是宋代徐照创作的一首诗词。这首诗表达了作者生活贫困、与世无争的态度,以及对交情淡薄和追求清静的思考。

译文:
生活贫困,与世不合,
人事疏离,彷徨无奈。
泉水流动,鱼儿嬉戏,
扫地平铺,叶上菜蔬。

谁会珍惜淡薄的交情,
难如初次见面相识。
名利之路充满宠辱,
但我不敢抱怨贫居。

诗意和赏析:
《贫居》以简洁明快的语言,表达了作者徐照的生活态度和心境。诗中的“贫居”象征了作者的生活环境,他过着贫困的生活,与世无争,不追求名利。他感叹自己与世界疏离,人情淡薄,交情浅薄,很难像初次见面时那样亲近。尽管名利之路充满了荣耀和耻辱,作者却选择不抱怨自己的贫困居所。

这首诗通过对贫困生活的描绘,表达了作者对物质贫乏但内心世界的丰富的无奈和坚守。作者拒绝了世俗的虚荣和繁华,选择了简朴的生活方式,追求内心的宁静和自由。通过揭示自己的心境和态度,徐照似乎在提醒人们珍惜真挚的情感和清净的心灵,超越物质追求,寻求内在的满足和平静。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个贫困生活的景象,表达了作者对贫困生活的感慨和思考。同时,通过对人际关系的反思,诗人呼吁人们应当珍惜真诚的交情,不要被名利所迷惑。这首诗在揭示贫困的同时,也传递了一种追求内心平静、超越物质的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未敢怨贫居”全诗拼音读音对照参考

pín jū
贫居

jì yǔ shì bù hé, dāng lìng rén shì shū.
既与世不合,当令人事疎。
yǐn quán yú zǒu shí, sǎo jìng yè píng shū.
引泉鱼走石,扫径叶平蔬。
shuí niàn jiāo qíng qiǎn, nán rú shí miàn chū.
谁念交情浅,难如识面初。
róng tú duō chǒng rǔ, wèi gǎn yuàn pín jū.
荣途多宠辱,未敢怨贫居。

“未敢怨贫居”平仄韵脚

拼音:wèi gǎn yuàn pín jū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未敢怨贫居”的相关诗句

“未敢怨贫居”的关联诗句

网友评论


* “未敢怨贫居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未敢怨贫居”出自徐照的 《贫居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。