“僧谈必悟空”的意思及全诗出处和翻译赏析

僧谈必悟空”出自宋代徐照的《宿寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sēng tán bì wù kōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“僧谈必悟空”全诗

《宿寺》
古殿清灯冷,虚堂叶扫风。
掩关人迹外,得句佛香中。
鹤睡应无梦,僧谈必悟空
坐惊窗欲晓,片月在林东。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《宿寺》徐照 翻译、赏析和诗意

《宿寺》是一首宋代徐照所作的诗词。这首诗表达了在古老的寺庙里过夜的情景,描绘了清冷的古殿、风扫虚堂,以及掩藏在寺庙中的人迹和佛香。诗中还提到了鹤的安静入眠与僧人的领悟,以及坐在窗前惊觉天将破晓,片月悬挂在东林之中。

这首诗通过细腻的描写和隐喻,营造出一种宁静、寂静的氛围。清冷的古殿和虚堂,以及掩关外的人迹,使读者感受到寺庙中的宁静与幽静。诗中的叶扫风、佛香等意象增添了一丝清新的气息,使人仿佛能够闻到香烟的缭绕和微风的拂过。

诗中提到的鹤睡应无梦和僧谈必悟空,表达了僧人在修行中的境界和心境,以及对禅宗思想中空性的领悟。鹤的入眠和僧人的领悟都展现出一种超脱尘俗、超越世俗的境地。

最后两句描述了作者坐在窗前,突然惊觉天将破晓,东方的片月还挂在林间。这一情景给人以时光流转的感慨,也暗示了一天的开始和新的生机。

总的来说,这首诗通过描绘寺庙的宁静与幽静,以及寺庙中的人迹和佛香,表达了超脱尘俗、领悟空性的境地。同时,诗中对鹤的描绘和窗前天将破晓的情景,也给人以时光流转和新的开始的感慨。整首诗以简洁、清新的语言,将寺庙的宁静和禅宗思想的境界巧妙地融合在一起,给人以安静、超越尘世的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“僧谈必悟空”全诗拼音读音对照参考

sù sì
宿寺

gǔ diàn qīng dēng lěng, xū táng yè sǎo fēng.
古殿清灯冷,虚堂叶扫风。
yǎn guān rén jī wài, dé jù fú xiāng zhōng.
掩关人迹外,得句佛香中。
hè shuì yīng wú mèng, sēng tán bì wù kōng.
鹤睡应无梦,僧谈必悟空。
zuò jīng chuāng yù xiǎo, piàn yuè zài lín dōng.
坐惊窗欲晓,片月在林东。

“僧谈必悟空”平仄韵脚

拼音:sēng tán bì wù kōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“僧谈必悟空”的相关诗句

“僧谈必悟空”的关联诗句

网友评论


* “僧谈必悟空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧谈必悟空”出自徐照的 《宿寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。