“阶庭茁紫兰”的意思及全诗出处和翻译赏析

阶庭茁紫兰”出自宋代魏了翁的《知叙州史侯挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiē tíng zhuó zǐ lán,诗句平仄:平平平仄平。

“阶庭茁紫兰”全诗

《知叙州史侯挽诗》
便乘龙岁去,吾党果何观。
春味注眉睫,秋河悬舌端。
仁心随处见,民事切身看。
十载升堂梦,阶庭茁紫兰

分类:

《知叙州史侯挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《知叙州史侯挽诗》是宋代文学家魏了翁所作的一首诗词。这首诗以描写知叙州史侯的境遇和情感为主题,通过对景物和感受的描绘,传达了作者对人生和社会的思考。

诗词的中文译文:
便乘龙岁去,吾党果何观。
春味注眉睫,秋河悬舌端。
仁心随处见,民事切身看。
十载升堂梦,阶庭茁紫兰。

诗意和赏析:
这首诗描绘了史侯离任时的情景和魏了翁对其所做的评价。诗的开头“便乘龙岁去,吾党果何观。”表达了史侯乘龙而去的离别之情,同时也暗示了他的才干和抱负。接着,诗中描述了春天的气息润泽着眉毛,秋天的河水悬挂在舌尖,这些景物描写使得诗意更为生动。这里的春味和秋河可以被理解为对历史的感慨和对时光流转的思考。

下一段“仁心随处见,民事切身看。”强调了史侯的仁爱之心和对民生的关注,他在任职期间不断地体察民情,关心百姓疾苦。这种仁心的表达使得史侯成为一个令人敬佩的人物。

最后两句“十载升堂梦,阶庭茁紫兰。”展示了史侯在执政的十年里所取得的成就和荣耀。他的升迁之路如同梦幻,而他的家族则在这样的环境中茁壮成长,如同紫兰花一般美丽。这里的“阶庭”可以理解为官场,而“茁紫兰”则是对家族的赞美。

整首诗以景物描写和抒发感情为手法,通过对史侯离任时的境遇和对他的评价的描绘,传达了作者对人生和社会的思考。这首诗表达了对仁爱、才干和家族兴旺的赞美,同时也寄托了对历史和时光流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阶庭茁紫兰”全诗拼音读音对照参考

zhī xù zhōu shǐ hóu wǎn shī
知叙州史侯挽诗

biàn chéng lóng suì qù, wú dǎng guǒ hé guān.
便乘龙岁去,吾党果何观。
chūn wèi zhù méi jié, qiū hé xuán shé duān.
春味注眉睫,秋河悬舌端。
rén xīn suí chù jiàn, mín shì qiè shēn kàn.
仁心随处见,民事切身看。
shí zài shēng táng mèng, jiē tíng zhuó zǐ lán.
十载升堂梦,阶庭茁紫兰。

“阶庭茁紫兰”平仄韵脚

拼音:jiē tíng zhuó zǐ lán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阶庭茁紫兰”的相关诗句

“阶庭茁紫兰”的关联诗句

网友评论


* “阶庭茁紫兰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阶庭茁紫兰”出自魏了翁的 《知叙州史侯挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。