“弘毅规摹本末周”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弘毅规摹本末周”全诗
须知陋巷忧中乐,又识耕莘乐处忧。
分类:
《送从子令宪西归》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《送从子令宪西归》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送从子令宪西归,
弘毅规摹本末周。
既难分付又难酬,
须知陋巷忧中乐。
又识耕莘乐处忧。
诗意:
这首诗词是魏了翁送别从子令宪西归的作品。诗人表达了对从子令宪的赞赏和思念之情,同时也表达了对身世之限制和命运无常的感慨。诗中展现了诗人对于人生的深刻思考,以及对于忧愁与快乐、劳作与闲适的思考。
赏析:
这首诗词表达了魏了翁对从子令宪的送别之情,同时也通过对生活和人生的思考,展现了一种哲理意味。诗的开篇以送别作为起点,表达了诗人对从子令宪的赞赏和祝福之意。接着,诗人引申出对人生的思考,用"弘毅规摹本末周"形容人生的规范和努力,表达了对追求卓越的追求和对社会规范的尊重。
诗的下半部分,"既难分付又难酬,须知陋巷忧中乐"这两句表达了人生的困难和努力的不易,以及在贫穷困苦中的快乐。这些句子透露出一种积极向上的精神,诗人告诉读者,即使身处艰难困苦的环境中,也要保持乐观的心态,从中寻找快乐。
最后两句"又识耕莘乐处忧"表达了诗人对于劳作和安逸的思考,诗人认为从事农耕的人在忙碌劳作中也能找到快乐,而安逸之中也会有不安和忧愁。这种思考展示了对人生境遇的理解和对不同生活状态的思考。
整首诗词以简洁、明快的语言展示了魏了翁对于人生的思考和感悟。通过对送别和人生的探讨,诗人表达了对于努力、快乐和忧愁的态度,以及对于生活多样性的认知。这首诗词以朴实的语言传达了深刻的哲理,体现了宋代文人对于人生和社会的思考和关怀。
“弘毅规摹本末周”全诗拼音读音对照参考
sòng cóng zǐ lìng xiàn xī guī
送从子令宪西归
hóng yì guī mó běn mò zhōu, jì nán fēn fù yòu nán chóu.
弘毅规摹本末周,既难分付又难酬。
xū zhī lòu xiàng yōu zhōng lè, yòu shí gēng shēn lè chù yōu.
须知陋巷忧中乐,又识耕莘乐处忧。
“弘毅规摹本末周”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。