“直须装载停匀着”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直须装载停匀着”出自宋代魏了翁的《书遂宁何氏稳兴斋》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhí xū zhuāng zài tíng yún zhe,诗句平仄:平平平仄平平。
“直须装载停匀着”全诗
《书遂宁何氏稳兴斋》
巫峡孤舟嫌太重,山阳小艇又偏轻。
直须装载停匀着,更要其间御者平。
直须装载停匀着,更要其间御者平。
分类:
《书遂宁何氏稳兴斋》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《书遂宁何氏稳兴斋》是宋代魏了翁创作的一首诗词。这首诗描述了在巫峡中乘船的情景,表达了作者对船只重量和平衡的重视。
诗词的中文译文:
巫峡中的孤舟太重,山阳的小艇又太轻。
必须将货物装载平衡,更需要船上的人保持稳定。
诗意:
这首诗词以描写乘船为背景,把作者对船只重量和平衡的关注融入其中。作者提到巫峡中的孤舟太重,山阳的小艇又太轻,说明他对于船只的平衡和稳定性非常在意。他强调船只必须装载货物时要保持平衡,以确保船只不会倾翻。同时,作者也着重强调船上的人要保持稳定,以保证航行的安全。通过描述船只的轻重以及人的稳定,诗词传达了作者对平衡和稳定的追求,反映了他对于事物和生活的慎重态度。
赏析:
《书遂宁何氏稳兴斋》这首诗词以简练的语言描绘了一个乘船的场景,通过对船只重量和平衡的关注,展示了作者的细腻观察和对细节的关注。诗中的对比手法,将巫峡中的孤舟和山阳的小艇作为对比,突出了船只重量和平衡的问题。此外,诗中的"装载停匀着"和"御者平"这两句,通过对船只装载和船上人的稳定的强调,表达了作者对于平衡、稳定和安全的追求。这首诗词通过简洁明了的语言,传达出作者的思考和对生活的态度,同时也给读者留下了一些思考空间。
“直须装载停匀着”全诗拼音读音对照参考
shū suì níng hé shì wěn xìng zhāi
书遂宁何氏稳兴斋
wū xiá gū zhōu xián tài zhòng, shān yáng xiǎo tǐng yòu piān qīng.
巫峡孤舟嫌太重,山阳小艇又偏轻。
zhí xū zhuāng zài tíng yún zhe, gèng yào qí jiān yù zhě píng.
直须装载停匀着,更要其间御者平。
“直须装载停匀着”平仄韵脚
拼音:zhí xū zhuāng zài tíng yún zhe
平仄:平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“直须装载停匀着”的相关诗句
“直须装载停匀着”的关联诗句
网友评论
* “直须装载停匀着”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直须装载停匀着”出自魏了翁的 《书遂宁何氏稳兴斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。