“凄凉隔九原”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凄凉隔九原”全诗
星枢绳懿武,月殿媲隆恩。
契阔成三世,凄凉隔九原。
壮夫襟上泪,并为两师垣。
分类:
《宇文枢密挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《宇文枢密挽诗》是宋代文人魏了翁所创作的一首诗词。这首诗抒发了作者对于宇文枢密的赞颂和追思之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
宇文枢密挽诗
夷考公言行,真成肃愍孙。
星枢绳懿武,月殿媲隆恩。
契阔成三世,凄凉隔九原。
壮夫襟上泪,并为两师垣。
译文:
夷考公的言行令人钦佩,真正成就了令人敬佩的肃愍孙。
星宿之中,他是优秀的武将,月宫之上,他与尊贵的恩典相媲美。
我们的契约跨越了三代,但悲凉之情遥隔九原。
壮士的胸襟上洒下了泪水,一同为两位师垣哀悼。
诗意:
《宇文枢密挽诗》表达了魏了翁对于宇文枢密的敬佩之情以及对他的悼念。宇文枢密被描绘为一位令人敬佩的英雄,他的言行和成就赢得了大家的赞扬。诗人将他比作星宿中的明星、月宫中的高贵者,以彰显他的卓越和尊贵。然而,他与魏了翁之间的契约和联系已经断裂,他的离去给诗人带来了悲凉和伤感。
赏析:
这首诗词通过对宇文枢密的称颂和悼念,展现了魏了翁对这位英雄人物的崇敬之情。诗中运用了星宿和月宫的比喻,将宇文枢密的形象提升到超凡的高度,突显了他的英勇和尊贵。这种辞藻华丽的描写,使诗人的情感更加深沉和悲切。最后两句表达了诗人内心的悲伤和眷恋之情,壮士的泪水洒在胸襟之上,彰显了他们共同的哀思。整首诗意蕴涵深远,给人以思考和共鸣的空间,展现了作者对于英雄人物的敬仰和对逝去的人的怀念之情。
“凄凉隔九原”全诗拼音读音对照参考
yǔ wén shū mì wǎn shī
宇文枢密挽诗
yí kǎo gōng yán xíng, zhēn chéng sù mǐn sūn.
夷考公言行,真成肃愍孙。
xīng shū shéng yì wǔ, yuè diàn pì lóng ēn.
星枢绳懿武,月殿媲隆恩。
qì kuò chéng sān shì, qī liáng gé jiǔ yuán.
契阔成三世,凄凉隔九原。
zhuàng fū jīn shàng lèi, bìng wèi liǎng shī yuán.
壮夫襟上泪,并为两师垣。
“凄凉隔九原”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。