“昨梦九芙蓉里去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昨梦九芙蓉里去”全诗
太极光阴宁有閒,环中事业本无书。
道亨谁谓大人否,夷陋不妨君子居。
昨梦九芙蓉里去,起闻跫足到空虚。
分类:
《次韵九华叶见思鹤山书院诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《次韵九华叶见思鹤山书院诗》是宋代魏了翁所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
天空地迥托吾庐,何处山川不裕如。
天空广袤,大地辽阔,犹如容纳了我的住处。无论身处何处的山川,都是如此丰富富饶。
太极光阴宁有閒,环中事业本无书。
时间的流逝如同太极图般不停旋转,没有一刻闲暇。书院中的事业本就无需过多的书籍。
道亨谁谓大人否,夷陋不妨君子居。
道德的通达并不在于是否被人所称道,简朴朴素并不妨碍君子的居所。
昨梦九芙蓉里去,起闻跫足到空虚。
昨夜梦中我去了九华山的芙蓉花海,醒来时却听到了空虚的脚步声。
这首诗词表达了诗人对自然景物的赞美与思考。诗中描绘了广袤的天空和辽阔的大地,表现了大自然的壮丽和丰饶。诗人借太极光阴的比喻,表达了时光的流逝无法停歇,人们应当珍惜时间,追求事业的实现。他主张道德的实践并不在于外界的评判,而是内心的坚守。最后,诗人通过梦境与现实的对比,表达了对于美好事物的向往和对现实空虚的感叹。
这首诗词以简洁的语言表达了复杂的思想,融合了自然景观、哲学思考和人生感慨。通过对自然和人生的观察,诗人呈现了一种超越时空的情感和哲学胸怀,使读者在欣赏诗意的同时,也能得到对人生的启迪和思考。
“昨梦九芙蓉里去”全诗拼音读音对照参考
cì yùn jiǔ huá yè jiàn sī hè shān shū yuàn shī
次韵九华叶见思鹤山书院诗
tiān kòng dì jiǒng tuō wú lú, hé chǔ shān chuān bù yù rú.
天空地迥托吾庐,何处山川不裕如。
tài jí guāng yīn níng yǒu xián, huán zhōng shì yè běn wú shū.
太极光阴宁有閒,环中事业本无书。
dào hēng shuí wèi dà rén fǒu, yí lòu bù fáng jūn zǐ jū.
道亨谁谓大人否,夷陋不妨君子居。
zuó mèng jiǔ fú róng lǐ qù, qǐ wén qióng zú dào kōng xū.
昨梦九芙蓉里去,起闻跫足到空虚。
“昨梦九芙蓉里去”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。