“缄泪寄西州”的意思及全诗出处和翻译赏析

缄泪寄西州”出自宋代魏了翁的《费华文挽诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiān lèi jì xī zhōu,诗句平仄:平仄仄平平。

“缄泪寄西州”全诗

《费华文挽诗二首》
三凤齐飞日,相期到白头。
一丘生处乐,万事死前休。
风急啼乌放,霜零断雁秋。
怀人竟何极,缄泪寄西州

分类:

《费华文挽诗二首》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《费华文挽诗二首》是宋代文人魏了翁所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
三凤齐飞日,相期到白头。
一丘生处乐,万事死前休。
风急啼乌放,霜零断雁秋。
怀人竟何极,缄泪寄西州。

诗意:
这首诗以象征性的意象来表达作者对友人的思念之情。诗中描绘了三只凤凰一同飞翔的场景,预示着友人将在白发苍苍的时候再次相聚。诗人表达了对友人的美好祝愿,希望友人在生活中能够快乐,而在面临死亡时能够放下一切烦恼。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了魏了翁对友人的深情厚意。首两句“三凤齐飞日,相期到白头”,通过凤凰飞翔的形象,表达了友人与诗人相聚的愿望,以及他们共同走过一生的期盼。接下来的两句“一丘生处乐,万事死前休”,表达了对友人幸福生活的祝愿,同时也提醒人们在面临死亡时应该放下一切烦恼,心境宁静。最后两句“风急啼乌放,霜零断雁秋。怀人竟何极,缄泪寄西州”,通过描绘凄凉的秋景,诗人表达了对友人的思念之情,同时也抒发了自己内心深处的哀愁。

整首诗以意象丰富、语言简练的方式,将友情与生命的意义紧密结合在一起。通过对自然景物的描绘,将人们的情感与自然景象相结合,使诗词更具感染力。这首诗展现了宋代文人对友情的珍视和生命的短暂之感,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缄泪寄西州”全诗拼音读音对照参考

fèi huá wén wǎn shī èr shǒu
费华文挽诗二首

sān fèng qí fēi rì, xiāng qī dào bái tóu.
三凤齐飞日,相期到白头。
yī qiū shēng chù lè, wàn shì sǐ qián xiū.
一丘生处乐,万事死前休。
fēng jí tí wū fàng, shuāng líng duàn yàn qiū.
风急啼乌放,霜零断雁秋。
huái rén jìng hé jí, jiān lèi jì xī zhōu.
怀人竟何极,缄泪寄西州。

“缄泪寄西州”平仄韵脚

拼音:jiān lèi jì xī zhōu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缄泪寄西州”的相关诗句

“缄泪寄西州”的关联诗句

网友评论


* “缄泪寄西州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缄泪寄西州”出自魏了翁的 《费华文挽诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。