“朝吧归来政事堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝吧归来政事堂”出自宋代魏了翁的《夏至日祀阏伯于开元宫前三日省中斋宿三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo ba guī lái zhèng shì táng,诗句平仄:平平平仄仄平。

“朝吧归来政事堂”全诗

《夏至日祀阏伯于开元宫前三日省中斋宿三首》
朝吧归来政事堂,衣冠牣宇鹜成排。
须臾排马还私第,一片闲庭锁夕阳。

分类:

《夏至日祀阏伯于开元宫前三日省中斋宿三首》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《夏至日祀阏伯于开元宫前三日省中斋宿三首》是宋代文学家魏了翁的作品。这首诗描绘了作者在夏至日祀神之后回到宫廷,感叹政务繁忙,衣冠楼阁的景象,但他仍然能够找到一片宁静的闲庭,享受夕阳余晖的时刻。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

夏至日祀阏伯于开元宫前三日省中斋宿三首

归来政事堂,衣冠牣宇鹜成排。
须臾排马还私第,一片闲庭锁夕阳。

译文:
回到政事堂,衣冠楼阁显繁盛。
片刻之间马儿又回私宅,闲庭一片夕阳锁住。

诗意:
这首诗描述了夏至日祀神仪式后,作者回到政务繁忙的政事堂,看到一片繁荣的景象,衣冠楼阁、宫殿宏伟壮观。然而,作者仍然能够找到一个安静的空间,享受宁静的闲庭和夕阳的余晖。

赏析:
这首诗通过对景物的描绘,展示了政事堂的繁忙和衣冠楼阁的辉煌。政务繁忙的场景中,马匹排列整齐,宫殿充满了衣冠之士,呈现出一派繁荣和庄严的氛围。然而,诗中也透露出作者的情感和思考。尽管身处政务之中,作者仍然能够抽身回到私宅,找到片刻的宁静。一片闲庭锁住了夕阳,给人一种静谧的感觉。这种对宁静和自然美的追求,展示了作者内心的深情和对人生的思考。

整首诗以简洁凝练的语言表达了作者对政务之忙的感叹,以及对宁静时刻的渴望。通过对繁忙与宁静的对比,诗词传达了一种平衡人生的思考,表达了对宁静、自由和内心追求的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝吧归来政事堂”全诗拼音读音对照参考

xià zhì rì sì è bó yú kāi yuán gōng qián sān rì shěng zhōng zhāi sù sān shǒu
夏至日祀阏伯于开元宫前三日省中斋宿三首

cháo ba guī lái zhèng shì táng, yì guān rèn yǔ wù chéng pái.
朝吧归来政事堂,衣冠牣宇鹜成排。
xū yú pái mǎ hái sī dì, yī piàn xián tíng suǒ xī yáng.
须臾排马还私第,一片闲庭锁夕阳。

“朝吧归来政事堂”平仄韵脚

拼音:cháo ba guī lái zhèng shì táng
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝吧归来政事堂”的相关诗句

“朝吧归来政事堂”的关联诗句

网友评论


* “朝吧归来政事堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝吧归来政事堂”出自魏了翁的 《夏至日祀阏伯于开元宫前三日省中斋宿三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。