“持寄新诗念故人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“持寄新诗念故人”全诗
湖边雁序殷勤叫,持寄新诗念故人。
分类:
《次韵李彭州乞鹤于虞万州》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《次韵李彭州乞鹤于虞万州》是宋代诗人魏了翁所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
急景应如赴壑鳞,
感时心事可怜生。
湖边雁序殷勤叫,
持寄新诗念故人。
诗意:
这首诗描绘了作者面对迅速逝去的时光,感慨时光的匆匆和自己内心的思绪。湖边的雁群声声相叫,仿佛是在提醒着作者,他把自己的新诗寄托于这些雁儿,同时也怀念起了远方的故人。
赏析:
这首诗词通过描绘急速流逝的景象,表达了作者对光阴易逝的感慨和对人生的思考。诗中的"急景"一词,形象地表达了时间的迅速流逝,如同溪流奔流而下,无法停留。"如赴壑鳞"形容时间如同水中游鱼一般,数量众多,不可计数。作者通过"壑鳞"的描绘,强调了时间的短暂和珍贵。"感时心事可怜生"表达了作者对时光的感慨,他认为时间的流逝让人心生惋惜。
诗的下半部分描绘了湖边的雁群,它们在湖边有序地鸣叫。这种景象使得作者联想到远方的故人,于是他将自己的新诗托付给了这些雁儿,希望它们能传达给故人。这里的雁群不仅仅是自然景观的描写,更是作者内心情感的寄托和情感的纽带。
整首诗词以时光流逝为主题,通过对大自然景物的描绘,寄托了作者对光阴易逝和故人思念之情的表达。作者以简洁而凝练的语言,传达了对时间流逝和人情冷暖的思考,引发读者对生命和人际关系的思考。
“持寄新诗念故人”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lǐ péng zhōu qǐ hè yú yú wàn zhōu
次韵李彭州乞鹤于虞万州
jí jǐng yīng rú fù hè lín, gǎn shí xīn shì kě lián shēng.
急景应如赴壑鳞,感时心事可怜生。
hú biān yàn xù yīn qín jiào, chí jì xīn shī niàn gù rén.
湖边雁序殷勤叫,持寄新诗念故人。
“持寄新诗念故人”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。