“酡颜醉客玉西东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酡颜醉客玉西东”出自宋代郑清之的《和虚斋劝农十诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tuó yán zuì kè yù xī dōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“酡颜醉客玉西东”全诗
《和虚斋劝农十诗》
酡颜醉客玉西东,半湿尘衫上翠空。
邹谷虽寒应解黍,朱车面面是春风。
邹谷虽寒应解黍,朱车面面是春风。
分类:
《和虚斋劝农十诗》郑清之 翻译、赏析和诗意
诗词:《和虚斋劝农十诗》
诗意:这首诗是郑清之在宋代写的,以劝农为主题。诗中描绘了一个酒醉的游客,他的面颊红润,从西边到东边行走,衣衫上沾满了翠绿的春天的尘土。尽管邹谷地区的气候寒冷,但是因为春风的吹拂,田野已经开始繁荣,黍稷应该已经解冻。整个景象如同一辆朱红色的车子,面面向阳,充满了春天的气息。
赏析:这首诗通过描绘酒醉游客的形象,以及对春天和农耕的描写,传达了劝农的含义。诗中的酒醉客人代表了人们对于忙碌生活的放松和享受,他的酡红面颊和沾满尘土的衣衫,展示了他游走在春天的大地上,感受着大自然的美好。邹谷地区的农作物尽管受到了寒冷的气候的影响,但是春风的吹拂使得黍稷解冻,预示着丰收的希望。整首诗以景物的描绘来隐喻农耕的劝诫,朱车面面的春风则象征着农民劳动带来的丰盈和希望。
这首诗通过简洁而生动的描写,将劝农的主题融入了对自然景物的赞美之中,展现了春天与农耕的美好景象,同时也表达了对劳动的尊重和对丰收的期盼。通过艺术的手法,诗人将劝农的意义融入到了一幅美丽的春天图景之中,使诗歌更具艺术性和感染力。
“酡颜醉客玉西东”全诗拼音读音对照参考
hé xū zhāi quàn nóng shí shī
和虚斋劝农十诗
tuó yán zuì kè yù xī dōng, bàn shī chén shān shàng cuì kōng.
酡颜醉客玉西东,半湿尘衫上翠空。
zōu gǔ suī hán yīng jiě shǔ, zhū chē miàn miàn shì chūn fēng.
邹谷虽寒应解黍,朱车面面是春风。
“酡颜醉客玉西东”平仄韵脚
拼音:tuó yán zuì kè yù xī dōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“酡颜醉客玉西东”的相关诗句
“酡颜醉客玉西东”的关联诗句
网友评论
* “酡颜醉客玉西东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酡颜醉客玉西东”出自郑清之的 《和虚斋劝农十诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。