“嘶骑宁愁到十眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

嘶骑宁愁到十眉”出自宋代郑清之的《和林治中雪诗五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sī qí níng chóu dào shí méi,诗句平仄:平平平平仄平平。

“嘶骑宁愁到十眉”全诗

《和林治中雪诗五首》
擘天滕六勇如貔,移下琼台扑凸奇。
老尽青山真是幻,从渠白战更无诗。
冯阑且喜明双目,嘶骑宁愁到十眉
羔酒不妨敲竹韵,园林正好乐清时。

分类:

《和林治中雪诗五首》郑清之 翻译、赏析和诗意

《和林治中雪诗五首》是宋代郑清之创作的一组诗词。这组诗词描绘了冬天下雪的景象,以及诗人对雪景的感慨和情感。

诗词的中文译文如下:

一、擘天滕六勇如貔,移下琼台扑凸奇。
二、老尽青山真是幻,从渠白战更无诗。
三、冯阑且喜明双目,嘶骑宁愁到十眉。
四、羔酒不妨敲竹韵,园林正好乐清时。

这些诗词表达了以下几个主题和诗意:

1. 雄伟壮丽的景象:诗中描绘了大雪纷飞的壮丽景象,用词犀利而有力,比喻雪花如同滕王阁上舞动的英勇士兵,从高处飘落下来,给人以震撼之感。

2. 光景如幻:诗人表示青山老去,实则是幻影一场。这里通过对青山的描绘,表达了岁月更迭、万物变化的主题,同时也暗示人生短暂,世事无常的哲理。

3. 忧愁与喜悦:诗人冯阑感到喜悦,因为他的双眼还保持明亮,没有受到岁月的摧残。但他骑着嘶叫的马,仍然愁眉不展,表达了对时光流逝和生命的忧虑。

4. 乐享时光:诗人提到羔羊宴会和竹林,传达了欢乐和享受生活的情感。诗人认为园林的景色和时光正好适宜,暗示了对美好时光的珍惜和享受。

这组诗词通过对自然景观的描绘,抒发了诗人对时光流逝和生命短暂的感慨,同时也表达了对美好时光的珍惜和欢乐的追求。这些意象和情感通过优美的语言和隐喻手法相互交织,传递给读者深远的思考和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嘶骑宁愁到十眉”全诗拼音读音对照参考

hé lín zhì zhōng xuě shī wǔ shǒu
和林治中雪诗五首

bāi tiān téng liù yǒng rú pí, yí xià qióng tái pū tū qí.
擘天滕六勇如貔,移下琼台扑凸奇。
lǎo jǐn qīng shān zhēn shì huàn, cóng qú bái zhàn gèng wú shī.
老尽青山真是幻,从渠白战更无诗。
féng lán qiě xǐ míng shuāng mù, sī qí níng chóu dào shí méi.
冯阑且喜明双目,嘶骑宁愁到十眉。
gāo jiǔ bù fáng qiāo zhú yùn, yuán lín zhèng hǎo yuè qīng shí.
羔酒不妨敲竹韵,园林正好乐清时。

“嘶骑宁愁到十眉”平仄韵脚

拼音:sī qí níng chóu dào shí méi
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嘶骑宁愁到十眉”的相关诗句

“嘶骑宁愁到十眉”的关联诗句

网友评论


* “嘶骑宁愁到十眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嘶骑宁愁到十眉”出自郑清之的 《和林治中雪诗五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。