“家家有分闲桃李”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家家有分闲桃李”全诗
老子今年风味恶,稻针麻甲尚关情。
分类:
《湖庄杂诗》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《湖庄杂诗》是宋代诗人曹彦约所创作的一首诗词。这首诗词表达了对岁月流转和人事变迁的思考,以及对自然和生活的观察。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
家家有分闲桃李,
岁岁相亲旧燕莺。
老子今年风味恶,
稻针麻甲尚关情。
诗意:
这首诗词描绘了一个宁静和谐的景象,表达了作者对生活中亲密关系和自然界变化的思考。诗中的"家家有分闲桃李"指每家都有自己的桃李果树,象征着人与人之间的亲密关系。"岁岁相亲旧燕莺"描述了每年春天旧时的燕子和莺鸟再度相聚,展现了自然界的循环和变化。
赏析:
这首诗词以简约的语言描绘了宁静的家庭生活和自然界的景象,通过描写亲密关系和自然的变化,表达了对岁月流转的感慨和思考。诗人用"分闲桃李"和"相亲旧燕莺"这样具象的描写,将人与自然相融合,传达了一种和谐共生的意境。
诗的后两句"老子今年风味恶,稻针麻甲尚关情"则透露出作者对自己年岁增长和身体状况的感叹。"老子"指的是作者自己,"风味恶"表示身体状况不佳,"稻针麻甲"则暗示了生活的艰辛和劳动。通过这样的自我揭示,诗人表达了对时光流逝和自身变化的思考,以及对生活中辛劳和情感关系的关注。
总的来说,这首诗词以简洁而朴实的语言,通过描绘家庭和自然的景象,表达了对岁月流转和生活变化的思考。它展现了一种平凡而真实的生活情感,同时也反映了人与自然的相互关系。
“家家有分闲桃李”全诗拼音读音对照参考
hú zhuāng zá shī
湖庄杂诗
jiā jiā yǒu fèn xián táo lǐ, suì suì xiāng qīn jiù yàn yīng.
家家有分闲桃李,岁岁相亲旧燕莺。
lǎo zi jīn nián fēng wèi è, dào zhēn má jiǎ shàng guān qíng.
老子今年风味恶,稻针麻甲尚关情。
“家家有分闲桃李”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。