“牡丹如障草如茵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“牡丹如障草如茵”全诗
红杏园林催百舌,绿杨洲渚荐重唇。
一年好处是寒食,三月水边多丽人。
遥想使想行乐处,牡丹如障草如茵。
分类:
作者简介(汪莘)
汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。
《寄潘粹》汪莘 翻译、赏析和诗意
《寄潘粹》是宋代汪莘所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梦魂何事练溪滨,
起自新春向晚春。
红杏园林催百舌,
绿杨洲渚荐重唇。
一年好处是寒食,
三月水边多丽人。
遥想使想行乐处,
牡丹如障草如茵。
诗意:
这首诗词表达了诗人对美好春天的向往和思念之情。诗人梦游于溪滨,新春初起到晚春,春意盎然。红杏园中的百舌鸟催促着春天的到来,绿柳和湖边的洲渚上,垂柳婉约地倾斜,仿佛在向人们述说着春天的美丽。整个春天都充满了生机和活力。诗人提到了寒食节,寒食节是中国传统节日,正值春天,意味着整个一年中的好处都在这个时候出现。三月的水边,美丽的女子们如同花朵一样,众多迷人的景色使人心驰神往。诗人遥想着这个使人陶醉的地方,想象着在那里尽情享受生活的乐趣。牡丹如墙壁一般繁茂,草地如毯子一般茂盛,这里的景色如此美丽,仿佛置身于仙境之中。
赏析:
《寄潘粹》以细腻的描写展现了春天的美丽和生机。诗人通过具体的景物描写,表达了对春天的向往和思念之情。红杏园中的百舌鸟和绿柳湖边的洲渚,都成为了诗人表达春天美好的媒介。诗人通过寒食节和三月水边的丽人,揭示了春天是一年中最美好的季节,也是人们心灵和情感的寄托。最后,诗人以牡丹和草地的形象作为春天的象征,将读者带入一个如诗如画的境界。
这首诗词以其深情的笔触和细腻的描写,展现了作者对春天的热爱和对美好生活的向往。通过对自然景物和节日的描绘,诗人表达了对春天美好的讴歌,以及对生活的热情追求。读者在欣赏这首诗词时,也能感受到春天的美丽和生机,以及对美好生活的憧憬。
“牡丹如障草如茵”全诗拼音读音对照参考
jì pān cuì
寄潘粹
mèng hún hé shì liàn xī bīn, qǐ zì xīn chūn xiàng wǎn chūn.
梦魂何事练溪滨,起自新春向晚春。
hóng xìng yuán lín cuī bǎi shé, lǜ yáng zhōu zhǔ jiàn zhòng chún.
红杏园林催百舌,绿杨洲渚荐重唇。
yī nián hǎo chù shì hán shí, sān yuè shuǐ biān duō lì rén.
一年好处是寒食,三月水边多丽人。
yáo xiǎng shǐ xiǎng xíng lè chù, mǔ dān rú zhàng cǎo rú yīn.
遥想使想行乐处,牡丹如障草如茵。
“牡丹如障草如茵”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。