“不须更问列仙班”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须更问列仙班”出自宋代汪莘的《除日寄黟山周尊师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū gèng wèn liè xiān bān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“不须更问列仙班”全诗

《除日寄黟山周尊师》
眼有神光射霭山,不须更问列仙班
道人四海都游遍,只有先生一介闲。

分类:

作者简介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《除日寄黟山周尊师》汪莘 翻译、赏析和诗意

诗词:《除日寄黟山周尊师》

中文译文:
眼中透出神光射向遥远的黟山,
不需要再询问仙班的排列顺序。
道士四海漫游,行遍世间,
唯有周先生却宁静无为。

诗意:
这首诗是宋代汪莘所写,表达了对黟山周先生的敬仰和赞颂之情。诗中描绘了作者眼中闪烁着神奇的光芒,直射向遥远的黟山,显示了他对周先生超凡脱俗的崇拜。作者表示不需要再去询问仙班的排列顺序,意味着周先生在他眼中已经超越了一切仙人。诗中提到道士四海漫游,行遍世间,而周先生却宁静无为,这表明周先生在纷繁世事中保持着超然的境界,与众不同。

赏析:
这首诗通过描绘神光射向黟山和对周先生的赞颂,展现了作者对先生的崇敬之情。诗中的"列仙班"指的是传说中的仙人,而"黟山"则是一个虚构的地名,具有神秘和超凡的象征意义。通过对黟山和仙班的对比,表达了周先生超越尘世的境界。作者用"道人四海都游遍"来形容道士的漫游,强调了周先生在众多道士中的独特性,他是唯一宁静无为的人。整首诗流露出一种对道家思想的推崇,强调了超越尘世的追求和心境的宁静。通过这种对比和赞颂,诗歌表达了作者对周先生的崇敬之情,并传达了对宁静无为境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须更问列仙班”全诗拼音读音对照参考

chú rì jì yī shān zhōu zūn shī
除日寄黟山周尊师

yǎn yǒu shén guāng shè ǎi shān, bù xū gèng wèn liè xiān bān.
眼有神光射霭山,不须更问列仙班。
dào rén sì hǎi dōu yóu biàn, zhǐ yǒu xiān shēng yī jiè xián.
道人四海都游遍,只有先生一介闲。

“不须更问列仙班”平仄韵脚

拼音:bù xū gèng wèn liè xiān bān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须更问列仙班”的相关诗句

“不须更问列仙班”的关联诗句

网友评论


* “不须更问列仙班”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须更问列仙班”出自汪莘的 《除日寄黟山周尊师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。