“伊洛源流今更清”的意思及全诗出处和翻译赏析

伊洛源流今更清”出自宋代叶适的《薛君季常挽词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī luò yuán liú jīn gèng qīng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“伊洛源流今更清”全诗

《薛君季常挽词》
汩罗漫陨离骚经,伊洛源流今更清
自别三年无信息,忽惊一日有铭旌。
乾坤未放虚空坏,蛮触犹须事业成。
桂树团圆半丘土,春风还许为君荣。

分类:

《薛君季常挽词》叶适 翻译、赏析和诗意

《薛君季常挽词》是宋代叶适创作的一首诗词。这首诗以汩罗和伊洛两个地名为引子,展示了诗人对离别和重逢的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

汩罗漫陨离骚经,伊洛源流今更清。
中文译文:汩罗的离骚经已经飘散,伊洛的源流如今更加清澈。

这两句诗以汩罗和伊洛作为象征,诗人通过描述这两个地方的变化,表达了时光流转和人事变迁的主题。离骚经是一部古代诗集,汩罗的离骚经已经散失,暗示着人事已非,过往难以追忆。伊洛的源流清澈,代表着时光虽然流转,但对于一些珍贵的记忆和情感,依然保持着清晰和鲜活。

自别三年无信息,忽惊一日有铭旌。
中文译文:自从分别三年无音讯,忽然惊讶地发现一日有了音信。

这两句诗描述了诗人与薛君季长时间分别的情况。三年的时间里,没有任何音信,彼此失去了联系。然而,忽然有一天,诗人得知薛君季有了消息,这样的突然变化使诗人感到惊喜和意外。

乾坤未放虚空坏,蛮触犹须事业成。
中文译文:天地未能放纵虚空,蛮触(指南方民族)仍需完成事业。

这两句诗表达了诗人对于天地不变和人事不息的思考。乾坤未能放纵虚空,意味着天地的秩序还未改变,宇宙仍然运转,不会因为个人的离合而动摇。蛮触指南方的少数民族,诗人认为他们还需完成自己的事业,意味着人世间的事务依然需要努力追求和完成。

桂树团圆半丘土,春风还许为君荣。
中文译文:桂树团圆在半山土地上,春风将再次为你带来荣耀。

这两句诗以桂树和春风作为意象,表达了诗人对薛君季的期盼和祝愿。桂树象征团圆和富贵,诗人希望薛君季能够在半山土地上实现团圆和成功。春风则是象征新的开始和希望,诗人希望薛君季能够再次获得荣耀和辉煌。

整首诗以离别和重逢为线索,通过对汩罗、伊洛、离骚经、音信、天地秩序、南方民族、桂树和春风等意象的描绘,表达了诗人对于时光流转、人事变迁和人世间的关怀和思考。诗词中蕴含着对于友情和人生意义的思考,以及对于团圆和荣耀的向往。通过对自然景物和人事的描绘,诗人唤起读者对于离别、重逢和人生价值的共鸣,引发人们对于时光流转和珍贵情感的思考。整首诗既有抒发情感的激情,又有对于人生和世界的深入思考,展示了叶适独特的诗人才华和对于人生哲理的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伊洛源流今更清”全诗拼音读音对照参考

xuē jūn jì cháng wǎn cí
薛君季常挽词

gǔ luó màn yǔn lí sāo jīng, yī luò yuán liú jīn gèng qīng.
汩罗漫陨离骚经,伊洛源流今更清。
zì bié sān nián wú xìn xī, hū jīng yī rì yǒu míng jīng.
自别三年无信息,忽惊一日有铭旌。
qián kūn wèi fàng xū kōng huài, mán chù yóu xū shì yè chéng.
乾坤未放虚空坏,蛮触犹须事业成。
guì shù tuán yuán bàn qiū tǔ, chūn fēng hái xǔ wèi jūn róng.
桂树团圆半丘土,春风还许为君荣。

“伊洛源流今更清”平仄韵脚

拼音:yī luò yuán liú jīn gèng qīng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伊洛源流今更清”的相关诗句

“伊洛源流今更清”的关联诗句

网友评论


* “伊洛源流今更清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伊洛源流今更清”出自叶适的 《薛君季常挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。