“两家至今住连墙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两家至今住连墙”全诗
要当醺酣活肤腠,不许雕刻妨肝脾。
何年儿孙锦绷裂,金涂门扉玉为切。
吟中得眼万象通,浪吹狂歌总休歇。
两家至今住连墙,读书闻鸡夜相将。
经明先入韦平室,句好还升李杜堂。
分类:
《题郑大惠诗卷》叶适 翻译、赏析和诗意
《题郑大惠诗卷》是宋代叶适所作的一首诗词。这首诗以自己与郑大惠的友情为背景,描绘了岁月更迭中的情感和境遇。
诗意:
这首诗词通过叙述一段友情的故事,表达了作者对友谊和传统文化的珍视。诗中的描写充满了情感和寓意,既有对友情的思念,也有对岁月变迁的感慨,同时呼吁人们珍惜友情,坚守道德底线。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言,展现了作者的才情和感慨。诗的开头,描述了作者与郑大惠在过去的日子里一起借酒消愁、共享美食的情景。接着,诗人以涩雪搅筵糟涌糜的形象表达了岁月的变迁和友情的磨砺,意味着在现实生活中,诗人与友人的交往也受到了时间和境遇的考验。
接下来,诗人表达了对友谊和道德的理解。他希望自己能够保持纯真、豪爽的心态,不受外界的约束和诱惑,不被功名利禄所动摇。他强调了友情与个人修养的关系,认为只有保持醺酣、活肤腠的状态,才能真正成就一种深厚的友谊,并且不容许艳丽的外表掩盖内在的真诚。
随后,诗人以一种凄凉的语气描绘了岁月的流转对友谊的冲击。他描述了儿孙离散、门扉褪色的景象,这种变迁使得友情和传统价值被冲淡、磨损。然而,诗人并未对这种变迁感到绝望,他通过吟咏诗歌来寻求一种超越时空的交流和回报。他认为诗歌可以让人拥有洞察万物的眼光,让人在浪漫与现实之间寻找平衡,表达内心的豪情与激情。
最后两句表达了作者与郑大惠的友谊长久不变,他们依然住在相连的墙壁之间,相互扶持共同进步。读书的时候,他们在黎明前后互相约定,一起进入韦平室(韦、平是两人的字),一起升上李杜堂(李白、杜甫是两人的偶像),共同追求文学的境界。
这首诗词通过对友情的描绘,表达了作者对友谊和传统文化的思考和珍视。同时,诗人也通过自己的情感体验,呼吁人们在现实生活中保持真诚、豪迈的品性,珍惜友情,不忘传统价值。
“两家至今住连墙”全诗拼音读音对照参考
tí zhèng dà huì shī juàn
题郑大惠诗卷
yì cóng cǎo lú fù lín chuī, sè xuě jiǎo yán zāo yǒng mí.
忆从草庐赴邻炊,涩雪搅筵糟涌糜。
yào dāng xūn hān huó fū còu, bù xǔ diāo kè fáng gān pí.
要当醺酣活肤腠,不许雕刻妨肝脾。
hé nián ér sūn jǐn běng liè, jīn tú mén fēi yù wèi qiè.
何年儿孙锦绷裂,金涂门扉玉为切。
yín zhōng de yǎn wàn xiàng tōng, làng chuī kuáng gē zǒng xiū xiē.
吟中得眼万象通,浪吹狂歌总休歇。
liǎng jiā zhì jīn zhù lián qiáng, dú shū wén jī yè xiāng jiāng.
两家至今住连墙,读书闻鸡夜相将。
jīng míng xiān rù wéi píng shì, jù hǎo huán shēng lǐ dù táng.
经明先入韦平室,句好还升李杜堂。
“两家至今住连墙”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。