“寄来南岳第三藁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寄来南岳第三藁”全诗
几度惊教祝融泣,一齐传与尉佗夸。
龙鸣自满空中韵,凤咮都无巧后哇。
庾信不留何逊往,评君应得当行家。
分类:
《题刘潜夫诗什并以将行》叶适 翻译、赏析和诗意
《题刘潜夫诗什并以将行》是宋代叶适所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寄送南岳第三藁,
用尺测量,遗失了珠宝,只剩下了花朵。
几次惊动了祝融山神而哭泣,
一同传承给尉佗夸耀。
龙在空中嘶鸣自得,
凤凰也无法模仿后哇。
庾信不再停留,何逊前来,
评价您应该受到行家的赞赏。
诗意和赏析:
这首诗以描写送礼之情的方式,展现了作者对刘潜夫的赞赏和敬意。诗中描绘了一番送礼的场景,作者将礼物寄送到南岳山,但在途中遗失了珠宝,只剩下了一束花朵。虽然礼物有所损失,但作者并没有因此而灰心丧气,反而用诗意将这一意外转化为一种美好的表达。诗中的祝融山神、尉佗等人物和传说元素,增添了神秘和浪漫的色彩。
诗中的龙和凤凰象征着尊贵和美好,它们在诗中被用来形容作者自己的心情。龙在空中鸣叫,显示出作者的自得和自豪;而凤凰则被描绘为无法模仿的存在,强调了刘潜夫的独特和卓越之处。
最后两句提到了庾信和何逊,他们是当时的文人墨客。庾信是南朝宋时期的文学家,何逊则是北宋时期的著名文人。作者认为刘潜夫的才华应该得到像庾信和何逊这样的行家的赞赏和认可。
总的来说,这首诗以精练的文字和意象,表达了作者对刘潜夫的敬佩之情,同时通过神话传说和文人的引用,增添了诗词的艺术性和意境。
“寄来南岳第三藁”全诗拼音读音对照参考
tí liú qián fū shī shén bìng yǐ jiāng xíng
题刘潜夫诗什并以将行
jì lái nán yuè dì sān gǎo, chuān chǐ yí zhū cù jǐn huā.
寄来南岳第三藁,穿尺遗珠簇尽花。
jǐ dù jīng jiào zhù róng qì, yī qí chuán yǔ wèi tuó kuā.
几度惊教祝融泣,一齐传与尉佗夸。
lóng míng zì mǎn kōng zhōng yùn, fèng zhòu dōu wú qiǎo hòu wa.
龙鸣自满空中韵,凤咮都无巧后哇。
yǔ xìn bù liú hé xùn wǎng, píng jūn yīng de dāng háng jiā.
庾信不留何逊往,评君应得当行家。
“寄来南岳第三藁”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。