“四国严诸侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

四国严诸侯”出自宋代叶适的《送蔡梦得》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sì guó yán zhū hóu,诗句平仄:仄平平平平。

“四国严诸侯”全诗

《送蔡梦得》
寸步旱黏楫,千里脂染轮。
四国严诸侯,江沙渺无津。
翁令去何之,绿树羞鬓银。
惟应苦吟彻龙室,报以颔珠光比日。

分类:

《送蔡梦得》叶适 翻译、赏析和诗意

《送蔡梦得》是宋代诗人叶适所作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寸步旱黏楫,千里脂染轮。
四国严诸侯,江沙渺无津。
翁令去何之,绿树羞鬓银。
惟应苦吟彻龙室,报以颔珠光比日。

诗意:
这首诗描述了诗人送别蔡梦得的场景,蔡梦得应该是一位官员或者朋友即将远行。诗人以简洁而形象的语言,表达了自己的离愁和对蔡梦得的祝福。

赏析:
这首诗以寥寥数语勾勒出离别的情景,通过运用意象和比喻,展示了诗人内心的情感和对友人的祝福。以下是对每个句子的分析:

寸步旱黏楫,千里脂染轮。
这两句描绘了蔡梦得登船离去的情景。寸步旱黏楫意味着船只停在旱地上,无法前行;千里脂染轮形容船上的轮子涂满了染料,象征着长途行程。

四国严诸侯,江沙渺无津。
这两句写出了蔡梦得离别时的境遇。四国严诸侯表示各国君主都严加防备,不容易过境;江沙渺无津则暗示水路的艰险和在江沙中寻找渡口的困难。

翁令去何之,绿树羞鬓银。
这两句表达了诗人对蔡梦得的思念和祝福。翁令去何之表示诗人不知道蔡梦得将去往何方;绿树羞鬓银用绿树比喻蔡梦得的青春年华,羞鬓银则表示他的白发,体现了岁月的流转和时光的变迁。

惟应苦吟彻龙室,报以颔珠光比日。
这两句表达了诗人对蔡梦得的赞美和祝福。惟应苦吟彻龙室表示蔡梦得应当在宫廷中辛勤努力,报以颔珠光比日则赞美蔡梦得的才华和光辉,将其与珍贵的珠宝和日光相提并论。

整首诗通过简短而精练的语言,抒发了诗人对离别的思念和对蔡梦得的美好祝愿。同时,诗中也蕴含了对人生的思考和对时光流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四国严诸侯”全诗拼音读音对照参考

sòng cài mèng dé
送蔡梦得

cùn bù hàn nián jí, qiān lǐ zhī rǎn lún.
寸步旱黏楫,千里脂染轮。
sì guó yán zhū hóu, jiāng shā miǎo wú jīn.
四国严诸侯,江沙渺无津。
wēng lìng qù hé zhī, lǜ shù xiū bìn yín.
翁令去何之,绿树羞鬓银。
wéi yīng kǔ yín chè lóng shì, bào yǐ hàn zhū guāng bǐ rì.
惟应苦吟彻龙室,报以颔珠光比日。

“四国严诸侯”平仄韵脚

拼音:sì guó yán zhū hóu
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四国严诸侯”的相关诗句

“四国严诸侯”的关联诗句

网友评论


* “四国严诸侯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四国严诸侯”出自叶适的 《送蔡梦得》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。