“喜作小雨恨不多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喜作小雨恨不多”出自宋代叶适的《送陈子云通判》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ zuò xiǎo yǔ hèn bù duō,诗句平仄:仄仄仄仄仄仄平。
“喜作小雨恨不多”全诗
《送陈子云通判》
三月召龙频鼓锣,喜作小雨恨不多。
移苗未了君已去,更借后福书归禾。
移苗未了君已去,更借后福书归禾。
分类:
《送陈子云通判》叶适 翻译、赏析和诗意
《送陈子云通判》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三月召龙频鼓锣,
喜作小雨恨不多。
移苗未了君已去,
更借后福书归禾。
诗意:
这首诗词描绘了送别陈子云通判的场景,表达了诗人对他的祝福和感慨之情。诗中通过描写早春时节,龙舟竞渡的热闹景象,以及细雨纷飞的场景,表现了喜悦之情和对小雨的期盼。而在这样的时刻,陈子云通判已经离开了,诗人对此感到遗憾和惋惜。最后,诗人希望陈子云通判能够借助后来的福祉,书写自己的辉煌。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了叶适独特的写作风格。诗人通过描绘三月龙舟竞渡的热闹景象,以及喜作小雨的意境,将春天的生机和喜庆感表现得淋漓尽致。在这种欢乐的氛围中,诗人却以移苗未了来暗示陈子云通判的离去,表达了对他的依依惜别之情。最后两句“更借后福书归禾”,则是表达了诗人对陈子云通判未来的美好祝愿,希望他能够在事业上取得更大的成就。
整首诗词以情景交融、意境深远的手法,将离别之情与对未来的期许相结合,展现了诗人细腻的感受和对友人的真挚关怀。通过对春天景象的描绘与思考,诗人以简练的语言表达了深邃的情感,使读者在欢乐与遗憾之间产生共鸣。这首诗词既具有宋代诗歌的特点,又展现了叶适自身的才华和感悟,具有一定的艺术价值。
“喜作小雨恨不多”全诗拼音读音对照参考
sòng chén zi yún tōng pàn
送陈子云通判
sān yuè zhào lóng pín gǔ luó, xǐ zuò xiǎo yǔ hèn bù duō.
三月召龙频鼓锣,喜作小雨恨不多。
yí miáo wèi liǎo jūn yǐ qù, gèng jiè hòu fú shū guī hé.
移苗未了君已去,更借后福书归禾。
“喜作小雨恨不多”平仄韵脚
拼音:xǐ zuò xiǎo yǔ hèn bù duō
平仄:仄仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“喜作小雨恨不多”的相关诗句
“喜作小雨恨不多”的关联诗句
网友评论
* “喜作小雨恨不多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜作小雨恨不多”出自叶适的 《送陈子云通判》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。