“共宿忆消宵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“共宿忆消宵”全诗
闲游赊积岁,共宿忆消宵。
尖出知天近,层分见木雕。
未须轮犊健,直欲便鹏摇。
分类:
作者简介(赵蕃)
《咏武安山塔》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《咏武安山塔》是一首宋代的诗词,作者是赵蕃。这首诗词描绘了武安山塔的壮丽景象,表达了作者对古老城邑和岁月流转的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
矗矗南山塔,亭亭古邑标。
高耸挺拔的南山塔,犹如一座亭亭玉立的标志,标示着古老城邑的存在。
闲游赊积岁,共宿忆消宵。
随意漫步,度过了许多年光,与友人一同留宿,回忆起往昔的夜晚。
尖出知天近,层分见木雕。
塔尖直插云霄,感受到天空的近在咫尺,层层塔阶分明可见,仿佛木雕的精细工艺。
未须轮犊健,直欲便鹏摇。
无需借助轮子来推动,塔身就像准备展翅高飞的巨鹏,蓄势待发。
这首诗词通过塔的形象,描绘了武安山塔巍峨壮丽的景象,表达了作者对城邑的敬仰和对历史的思考。塔身高耸入云,象征着古老城邑的辉煌和不朽,也呈现出一种宁静而威严的氛围。作者通过描述与友人一同游览塔的情景,表达了对岁月流转的感慨和对友情的珍视。最后两句诗表达了塔的雄伟和壮丽的形象,以及作者对未来的向往和追求。
整首诗词以朴实的语言描绘了塔的景象,通过形象的描写和比喻手法,使读者感受到塔的雄伟和壮丽,同时也引发了对历史、友情和未来的思考。这首诗词展示了宋代文人深厚的文化底蕴和对自然、历史的敏锐观察力,给人以启迪和感悟。
“共宿忆消宵”全诗拼音读音对照参考
yǒng wǔ ān shān tǎ
咏武安山塔
chù chù nán shān tǎ, tíng tíng gǔ yì biāo.
矗矗南山塔,亭亭古邑标。
xián yóu shē jī suì, gòng sù yì xiāo xiāo.
闲游赊积岁,共宿忆消宵。
jiān chū zhī tiān jìn, céng fēn jiàn mù diāo.
尖出知天近,层分见木雕。
wèi xū lún dú jiàn, zhí yù biàn péng yáo.
未须轮犊健,直欲便鹏摇。
“共宿忆消宵”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。