“百年匡国是儒先”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百年匡国是儒先”全诗
一日擅场称举子,百年匡国是儒先。
为言行役加餐饭,仍祝涛江稳放船。
意惬归来期不晚,秋风觞酒大人前。
分类:
作者简介(赵蕃)
《送孝显彦博昆仲赴补仍用前韵》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《送孝显彦博昆仲赴补仍用前韵》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词以送别孝显彦博昆仲赴京赶考为主题,表达了对他们卓越才华和忠诚事业的赞美和祝福。
诗词中的译文如下:
清时择士岂充员,
大辟贤关务远延。
一日擅场称举子,
百年匡国是儒先。
为言行役加餐饭,
仍祝涛江稳放船。
意惬归来期不晚,
秋风觞酒大人前。
这首诗词的诗意表达了作者对孝显彦博昆仲的赞赏和祝福。首先,诗人赞扬了清朝时代选拔人才的标准,强调了孝显彦博昆仲作为士人的优秀品质。他们被选拔出来担任重要职务,展示了他们的才华和能力。
其次,诗人赞美孝显彦博昆仲的忠诚事业,将他们视为百年来匡扶国家的儒者先驱。这表明他们将为国家的繁荣和发展做出重要贡献,体现了作者对他们的崇高期望和信任。
最后,诗人祝愿他们一路顺风,并期待他们能早日归来。这里的归来并不仅指他们的返乡,更代表着他们成功赴任、成就事业的归来。秋风觞酒大人前的场景描绘了欢送的盛况,展现了人们对他们的祝贺和庆祝之情。
这首诗词通过对孝显彦博昆仲的送别,展现了作者对他们的赞美和祝福,同时也表达了对他们的期待和希望。它以简洁明快的语言,凝练而深刻地表达了作者对士人的敬重和对国家未来的美好展望。
“百年匡国是儒先”全诗拼音读音对照参考
sòng xiào xiǎn yàn bó kūn zhòng fù bǔ réng yòng qián yùn
送孝显彦博昆仲赴补仍用前韵
qīng shí zé shì qǐ chōng yuán, dà pì xián guān wù yuǎn yán.
清时择士岂充员,大辟贤关务远延。
yī rì shàn chǎng chēng jǔ zǐ, bǎi nián kuāng guó shì rú xiān.
一日擅场称举子,百年匡国是儒先。
wèi yán xíng yì jiā cān fàn, réng zhù tāo jiāng wěn fàng chuán.
为言行役加餐饭,仍祝涛江稳放船。
yì qiè guī lái qī bù wǎn, qiū fēng shāng jiǔ dà rén qián.
意惬归来期不晚,秋风觞酒大人前。
“百年匡国是儒先”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。