“武山碾得雪相似”的意思及全诗出处和翻译赏析
“武山碾得雪相似”全诗
武山碾得雪相似,来酌观山冰不如。
分类:
作者简介(赵蕃)
《示曾耆英并其侄》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《示曾耆英并其侄》是宋代赵蕃所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
伴我山行陈与吴,
曾家父子更怜渠。
武山碾得雪相似,
来酌观山冰不如。
诗意:
这首诗描绘了与陈先生和吴先生一起登山的情景。赵蕃表达了曾家父子对他的深厚情谊。他们一同登上武山,感受到滚滚而下的石磨碾磨出来的粉末,仿佛与雪相似。然而,当他们饮酒赏景时,他们发现山上的冰并不如他们的想象。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个山行的场景,通过细腻的描写和对细节的关注,表达了作者与曾家父子之间的深厚友谊。诗中的"伴我山行"意味着作者与陈先生和吴先生一同踏上了这次山行之旅,彼此相伴。"曾家父子更怜渠"表达了曾家父子对作者的深情厚意,以及他们对作者的赞赏和喜爱。
诗中描绘的"武山碾得雪相似"一句,通过对石磨碾磨出来的粉末与雪相比较的形象,展示了作者对山行中景色的感受和表达。这样的描写使读者能够感受到作者对自然景色的细腻观察和深入体验。
最后两句"来酌观山冰不如"则表达了作者的感慨。他们来到山上饮酒观赏,本期望能够看到令人惊叹的山上冰雪壮景,但实际上却不如他们所期待的美景。这种落差和对现实的认知使得整首诗更加真实而质朴,给人以深思。
这首诗通过对山行的描写,展现了作者与曾家父子之间深厚的情感,并以细腻的观察和真实的感受表达了对自然景色和现实的思考。整体上,诗意深邃而含蓄,给人一种平和、恬静的感觉。
“武山碾得雪相似”全诗拼音读音对照参考
shì céng qí yīng bìng qí zhí
示曾耆英并其侄
bàn wǒ shān xíng chén yǔ wú, zēng jiā fù zǐ gèng lián qú.
伴我山行陈与吴,曾家父子更怜渠。
wǔ shān niǎn dé xuě xiāng sì, lái zhuó guān shān bīng bù rú.
武山碾得雪相似,来酌观山冰不如。
“武山碾得雪相似”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。