“少不如人当自笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少不如人当自笑”出自宋代赵蕃的《次王照邻韵二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo bù rú rén dāng zì xiào,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“少不如人当自笑”全诗
《次王照邻韵二首》
虚憍徒恃井陉归,空壁争趋汉鼓旗。
少不如人当自笑,况于心在力疲时。
少不如人当自笑,况于心在力疲时。
分类:
作者简介(赵蕃)
《次王照邻韵二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《次王照邻韵二首》是宋代赵蕃所作的诗词。这首诗通过描绘一种虚幻、荒谬的情景,表达了对于虚伪、浮夸行为的批评,并从中引发对于自省和努力的思考。
诗词的中文译文:
第一首:
虚憍徒恃井陉归,
空壁争趋汉鼓旗。
少不如人当自笑,
况于心在力疲时。
第二首:
虚憍徒恃井陉归,
沽酒封鱼倚隙扉。
人情日误真心事,
独立临风望故围。
诗意和赏析:
这两首诗以虚伪和浮夸的行为为主题,通过对一些人的行动进行讽刺和批评。诗人以一种戏谑、讽刺的口吻,表达了对这种虚伪态度的不满。
第一首诗中,诗人描述了一群人自以为了不起,只因为在井陉之间往返,却沾沾自喜,争先恐后地去追逐汉鼓旗。然而,这样的表现只能让人们对他们的愚蠢感到可笑。更何况,当他们心力交瘁时,更应该自嘲。
第二首诗中,诗人继续讽刺那些虚伪的人,形容他们倚靠着隙门沽酒封鱼。这些人常常误解了真正的人情,忽略了真实的内心感受。而诗人则独自站在风中,远眺着昔日的围墙,反思着过去的荒谬。
这两首诗通过夸张和讽刺的手法,揭示了社会上一些人虚伪、浮夸的现象,以及他们对真实内心感受的忽视。诗人通过对这些行为进行批评,表达了自己对于虚伪态度的不屑和对于真实自省的呼唤。
“少不如人当自笑”全诗拼音读音对照参考
cì wáng zhào lín yùn èr shǒu
次王照邻韵二首
xū jiāo tú shì jǐng xíng guī, kōng bì zhēng qū hàn gǔ qí.
虚憍徒恃井陉归,空壁争趋汉鼓旗。
shǎo bù rú rén dāng zì xiào, kuàng yú xīn zài lì pí shí.
少不如人当自笑,况于心在力疲时。
“少不如人当自笑”平仄韵脚
拼音:shǎo bù rú rén dāng zì xiào
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“少不如人当自笑”的相关诗句
“少不如人当自笑”的关联诗句
网友评论
* “少不如人当自笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少不如人当自笑”出自赵蕃的 《次王照邻韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。