“洛下谁移致”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洛下谁移致”全诗
高株非自接,径尺信能盈。
恨匪坚牢质,漫令城国倾。
未宜贫舍有,风起莫多惊。
分类:
作者简介(赵蕃)
《咏牡丹》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《咏牡丹》是一首宋代的诗词,作者是赵蕃。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谁将洛下的牡丹搬到江南去种植,结果如此繁盛。这些高大的牡丹花并不是自然而然地连续生长,它们的花径长度可以达到一尺。可惜它们并不坚固,有时连城池国家都会因为它们而倾倒。它们还不适合生长在贫穷的住宅附近,因为一阵风吹起时,会令人过于惊慌。
诗意:
这首诗以牡丹为主题,展示了牡丹的美丽和繁盛。牡丹在诗中被形容为高大而繁茂的花朵,与洛阳的牡丹名声相比,江南的牡丹也能种植得非常茂盛。然而,诗人也提到了牡丹的脆弱性,它们可能会倾倒城池,暗示了事物的繁荣往往是短暂的和不稳定的。诗人还提到了牡丹适合生长的环境,暗示了美丽的事物需要适合的条件才能展现出最好的一面。
赏析:
《咏牡丹》以简洁明了的语言描绘了牡丹的美丽和特点。诗中的牡丹被赋予了高大、繁盛的形象,展示了其吸引人的魅力。然而,诗人也通过提到牡丹的脆弱性和不适合贫穷环境的特点,表达了对事物繁荣和美丽的暗示。这种暗示使诗词更具深意,引发读者对美与虚幻之间的思考。
整体而言,这首诗词描绘了牡丹花的美丽与脆弱,并通过对生长环境的暗示,传达了一种关于繁荣与虚幻之间关系的思考。它展示了诗人对自然之美的赞美和对人生的思索,给人以启迪和思考。
“洛下谁移致”全诗拼音读音对照参考
yǒng mǔ dān
咏牡丹
luò xià shuí yí zhì, jiāng nán zhǒng dé chéng.
洛下谁移致,江南种得成。
gāo zhū fēi zì jiē, jìng chǐ xìn néng yíng.
高株非自接,径尺信能盈。
hèn fěi jiān láo zhì, màn lìng chéng guó qīng.
恨匪坚牢质,漫令城国倾。
wèi yí pín shě yǒu, fēng qǐ mò duō jīng.
未宜贫舍有,风起莫多惊。
“洛下谁移致”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。