“娱亲只采衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“娱亲只采衣”出自宋代赵蕃的《送唐信州》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yú qīn zhǐ cǎi yī,诗句平仄:平平仄仄平。
“娱亲只采衣”全诗
《送唐信州》
立朝因事去,治郡乞身归。
世议无公是,人情有独非。
陶潜深避俗,张翰早知几。
试问还家乐,娱亲只采衣。
世议无公是,人情有独非。
陶潜深避俗,张翰早知几。
试问还家乐,娱亲只采衣。
分类:
作者简介(赵蕃)
《送唐信州》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《送唐信州》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗描绘了诗人送别唐信州的情景,表达了他对信州离别的思念和对归乡的向往之情。
诗人起初在朝堂上有重要的职务,但因为某种原因选择离开朝堂,请求回到自己的家乡治理郡县。然而,世人对他的选择表示质疑,认为他没有公正无私的品德。尽管如此,诗人却深知人情复杂,世间事非单一,有时候违背众人的期望也是合乎情理的。
在这首诗中,赵蕃通过对比两位古代文人的境遇,表达了自己追求自由和回归本真的愿望。陶渊明(陶潜)深居简出,避开了尘世的纷扰,追求自然和宁静的生活;而张衡(张翰)则早早地认识到人生的无常,明白世事变幻,早早地选择了归隐田园的生活。通过引用陶渊明和张衡的例子,赵蕃表达了自己对清静宁逸生活的向往和对世事无常的领悟。
最后两句表达了诗人对返回家乡的快乐的期待,他希望能够以孝敬亲人为乐,以家庭为中心来享受生活。
这首诗情感真挚,文字简练,通过对比和反问的手法,表达了诗人对离别和归乡的复杂情感和对人生的思考。通过引用陶渊明和张衡的事例,赵蕃揭示了自己的人生态度和价值观,同时也反映了宋代士人对归隐和回归本真生活的追求。
“娱亲只采衣”全诗拼音读音对照参考
sòng táng xìn zhōu
送唐信州
lì cháo yīn shì qù, zhì jùn qǐ shēn guī.
立朝因事去,治郡乞身归。
shì yì wú gōng shì, rén qíng yǒu dú fēi.
世议无公是,人情有独非。
táo qián shēn bì sú, zhāng hàn zǎo zhī jǐ.
陶潜深避俗,张翰早知几。
shì wèn huán jiā lè, yú qīn zhǐ cǎi yī.
试问还家乐,娱亲只采衣。
“娱亲只采衣”平仄韵脚
拼音:yú qīn zhǐ cǎi yī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“娱亲只采衣”的相关诗句
“娱亲只采衣”的关联诗句
网友评论
* “娱亲只采衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“娱亲只采衣”出自赵蕃的 《送唐信州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。