“蓑笠不辞披”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蓑笠不辞披”全诗
何如澹成映,更有绿相欹。
不作骚人恨,频成谢客诗。
钓船如许坐,蓑笠不辞披。
分类:
作者简介(赵蕃)
《莲荡》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《莲荡》是一首宋代的诗词,作者是赵蕃。这首诗词描绘了舟行涉越溪时的悲凉情景,以及攀登玉井时的危险。诗人以莲荷的映照来表达自己的淡然心境,同时也描绘了绿色的倾斜景象。诗人并不追逐世俗的名利,而是频繁写诗以表达自己的心情。他坐在钓船上,像这样静静地坐着,无论风雨无论艰险,都不愿意躲避。蓑笠也不介意披在身上。
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的孤独和淡泊情怀。舟行涉越溪,悲凉的情感在其中浸润。攀登玉井,体现了人生道路上的危险和艰难。然而,诗人通过莲荷的映照,表达了自己淡然从容的心态,以及对自然界美好景色的欣赏。
诗人并不追求世俗的名利,他不愿成为骚人,而是频繁写诗来表达自己的情感和思考。他以谢客的身份,时常写下感慨诗篇。这表明他对诗歌创作的热爱和执着,以及对诗人身份和文人境遇的思考。
最后两句描述了诗人坐在钓船上的情景,他无论遇到风雨或是面临困境,都坚守着自己的信念,不畏艰险。蓑笠象征着他对物质享受的超脱,他不介意披上蓑衣,坦然接受生活的挑战。
《莲荡》这首诗词巧妙地运用了自然景物的描绘,表达了诗人内心的情感和思考。诗人通过对自然的观察和对人生的体悟,表达了淡泊名利、追求内心自由的情怀,以及对诗歌创作的热爱和执着。整首诗词给人以平静深思的感觉,唤起人们对于内心世界和自然美好的思考。
“蓑笠不辞披”全诗拼音读音对照参考
lián dàng
莲荡
zhōu shè yuè xī bēi, tī pān yù jǐng wēi.
舟涉越溪悲,梯攀玉井危。
hé rú dàn chéng yìng, gèng yǒu lǜ xiāng yī.
何如澹成映,更有绿相欹。
bù zuò sāo rén hèn, pín chéng xiè kè shī.
不作骚人恨,频成谢客诗。
diào chuán rú xǔ zuò, suō lì bù cí pī.
钓船如许坐,蓑笠不辞披。
“蓑笠不辞披”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。